|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
# H* M! A* G& N4 T' {: I< ></P>6 c( |2 y' P8 D5 g- [# N* `' R
< >down by the sally gardens </P>
[, C7 X6 Z I: F( t< >my love and I did meet; </P>6 Y1 {9 Q# U3 l* m7 h9 B" l
< >She passed the salley gardens </P>4 K) }0 @# w% M# c/ |; Z
< >with little snow-white feet. </P>& B! O+ a b- O& ^
< >She bid me take love easy, </P>5 Q) s' @( f8 v& p
< >as the leaves grow on the tree; </P>7 ^9 v0 A+ P: W% L& w
< >But I, being young and foolish, </P>* }4 V0 U; U5 @* `/ B0 n
< >with her did not agree. </P>
" R5 {- R( j c1 Y/ f* a6 ^: a, J+ L<P></P>+ |2 W; \8 Q! q7 S9 \2 ^
<P>In a field by the river </P>
8 v) r0 Z8 {8 g7 d<P>my love and I did stand,</P>2 C# r0 v H) }% `8 x! H6 B
<P>And on my leaning shoulder </P>% {- x1 S8 G6 B! N; n# U
<P>she laid her snow-white hand. </P>( { Y7 {2 Y: y3 c, U- P
<P>She bid me take life easy, </P>3 O8 r1 J/ i# u4 c7 W
<P>as the grass grows on the weirs;</P>2 R5 ~9 \2 M+ Y& H- Q+ ^0 I) {
<P>But I was young and foolish, </P>
, f3 z) x4 z- ^2 t<P>and now am full of tears.</P>+ d7 d# C8 {7 C' j( x* r- B
( N3 H C6 ^7 }[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|