|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>' f, g' q/ R' k6 f* V
< ></P>
9 O) z1 ~2 J' n/ O- Z6 J< >down by the sally gardens </P>2 s" G7 @) [( f* K2 \: l: m/ g
< >my love and I did meet; </P>8 K z. u2 h+ S$ n" x
< >She passed the salley gardens </P>/ w6 u9 U6 l% H
< >with little snow-white feet. </P>+ h2 S$ t/ T; d7 J, R& d' t
< >She bid me take love easy, </P>
* z0 Q4 I3 B4 m" D< >as the leaves grow on the tree; </P>: G4 V6 ~# d5 R; Z
< >But I, being young and foolish, </P>% \: G' H* X3 P* G. [% @
< >with her did not agree. </P>
& P+ c: q% w) _! L j& S' a<P></P>
: c- D4 F1 \+ p$ o( h<P>In a field by the river </P>/ T) o2 t/ a4 l: w! I, ^: |; e
<P>my love and I did stand,</P>' N0 {3 i' w: W: V4 N
<P>And on my leaning shoulder </P>: G% |, M$ C4 A
<P>she laid her snow-white hand. </P>, \4 K& S& L4 l
<P>She bid me take life easy, </P>: P( ?3 S6 ^$ n9 ]; z
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
a0 A5 Y; \! K8 |2 ]<P>But I was young and foolish, </P>
, Y$ f' f+ O3 N2 r( h, S; J<P>and now am full of tears.</P>! t6 Y1 w" a0 X! h$ A% h
% y& a0 I& C0 \) y
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|