|
听旋律应该觉得很熟吧!
% _4 B* U! `5 q1 `8 k; V2 x: `: f娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) c8 `/ L k' j' V) e
3 Q* [1 \! L% M3 w
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % `* y9 a# f( H) Q
/ w6 |+ g! p- h) g3 r- p. P
Un signe, une larme, 8 J. C$ ]) u4 F* c1 w0 I) A. V
面对暗示泪成行, # u) Q* ?" ]) ^5 C* T) Y
un mot, une arme,
- t. w& U9 O' T0 [8 q听话听音心已伤, 2 j* Q9 r4 q( S8 i1 K* a
nettoyer les etoiles
/ v0 l8 R/ x+ Q/ E/ h& x可怜春心枉陶醉,
4 y2 s7 ]3 G0 K+ S( w9 }0 z6 \1 Na l'alcool de mon âme
% Z- H! b" {0 j% o. n清心拭泪抚情殇。
7 T: @' c1 n* p' {( P1 w# R# p) v2 CUn vide, un mal + d2 R, E, u# s, d2 r
阵阵空虚成悲伤, , O0 T+ Q6 T% f7 N
des roses qui se fanent / }% J% x6 d9 L" L
朵朵玫瑰已凋相,
1 B8 L5 `" ]! D) c0 Jquelqu'un qui prend la place de 7 s7 ?2 Y( |$ c* y9 U/ Y0 @
可叹帅哥作异梦,
7 h- g) {1 \; w3 N: rquelqu'un d'autre # n; g% U) W! z( f e
移情别处负心郎。 9 a7 X/ Y& \9 B( I1 i* \
Un ange frappe a ma porte . k9 ^4 S3 u8 X4 N% L3 q
天使欲敲我心房,
: C; @+ ^) O4 C3 pEst-ce que je le laisse entrer , [' i" k0 N& e0 |% [
是否开启费思量。
6 q! s( w; i" \) w1 Z" T7 dCe n'est pas toujours ma faute
7 U1 ~+ b- B( b5 g纵然往事消如烟,
; Y7 s9 l4 s4 S7 T; bSi les choses sont cassees $ k; r3 @0 s) I |
岂能怨错在我方。
: K( U3 J$ q# U# OLe diable frappe a ma porte
8 O5 R1 h. C3 \5 H" S5 m! R9 i X魔鬼亦敲我心房, 3 i3 L0 O: e- S6 ` R H+ K
Il demande a me parler
) B" a8 N0 b( p! m9 s# ]! C信誓旦旦诉衷肠,
% E9 R+ k1 ?3 G6 H* wIl y a en moi toujours l'autre
. ?# K1 D5 \3 M `0 U& }, f: O在我眼中都一样, " |- ~- H) o( Y3 {/ K
Attire par le danger
1 y$ E; h: m1 ]- R皆如虚情负心郎。 " ~& E# P# w: _" H* z/ |& N& o5 F& n
Un filtre, une faille, ( n( a' Q% Z6 y; O/ Q, b
次次经历遭心伤, * L& K! X$ ^% q) H0 K# o
l'amour, une paille, - b2 `5 j( J2 t
次次恋爱遇痴郎。
1 _9 b8 V; g0 T9 T y& j: l/ Qje me noie dans un verre d'eau
* @. V4 Z7 Z) I4 f手足无措苦惆怅,
8 x- j2 h- j) \) J" A! Jj'me sens mal dans ma peau
' \0 l3 c/ a1 `' Q7 z/ W7 D0 d长歌当哭断柔肠。 5 R+ A# d3 l5 X' _8 {+ Y8 x7 @
Je rie je cache le vrai derriere un masque, $ N5 N1 h# x+ W. `- p7 j, n
笑傲人世弃虚妄,
, A0 Q5 k0 y1 lle soleil ne va jamais se lever. 9 n6 r8 |1 k( g \5 P' Q
心中太阳未露光。 6 q# ?( ^8 y8 X+ z
Un ange frappe a ma porte # S5 d$ {( T8 e2 \ B; F+ T5 K- _2 K
天使欲敲我心房,
9 ]" q# d) q, W5 wEst-ce que je le laisse entrer
. s- U8 P3 ^/ v是否开启费思量。 " E2 U" t9 n4 g/ Z
Ce n'est pas toujours ma faute
/ N2 u4 H1 e6 a8 d纵然往事消如烟, ) K5 f2 B& L' H3 ^+ T0 L: @
Si les choses sont cassees
' a- p3 K) K6 V1 p/ c9 c8 Y9 {岂能怨错在我方。 ) i p& a& d: E9 ^4 f8 o
Le diable frappe a ma porte
/ j/ O c) U* c/ j9 g& D魔鬼亦敲我心房,
3 n' v0 Z0 y( P% G+ N- TIl demande a me parler % v; L: |! n# v, \4 Q
信誓旦旦诉衷肠, 3 T1 J" G. a, A0 ~ N/ H3 M3 N
Il y a en moi toujours l'autre 6 @/ G, s) |+ B
在我眼中都一样, . i1 L9 m- x3 s5 M
Attire par le danger
4 N+ Y' \7 b! j皆如虚情负心郎。
9 r- z. _; ~; v% `" pJe ne suis pas si forte que ça ( [4 H) V( i5 Y: V: U* ]2 r+ R7 k* T
生性并非志刚强,
5 l2 _* }% P; X) g1 E# X; |et la nuit je ne dors pas
0 q. E* B6 e* H9 i辗转难眠夜漫长,
+ x( N1 l/ W7 d9 _ xtous ces reves ça me met mal,
8 i& v8 q5 A( j( t6 A历历往事把我伤。 ) r6 H! ]+ A* U7 i0 n. @1 R
Un enfant frappe a ma porte
4 L- z9 m: m: X, T# S5 B: |一位帅弟敲心房, 4 F! {8 T! x7 i$ P6 |! R( ?
il laisse entrer la lumiere, 3 A* H! J' Y( k
射进一丝希望光,
% g( l2 H6 O; J( K4 t, Dil a mes yeux et mon c&&39;ur, 0 T( b- Q9 ~" A2 _+ u; h3 Y' q
目眩心颤山海誓,! ]6 W/ i' ~3 B) Y& e% t# D7 G
et derriere lui c'est l'enfer - o" O5 A5 U4 i4 I! `+ H8 W
风月过后梦一场。 : e4 y# i' u, O# ?; i9 B
Un ange frappe a ma porte
: W6 M. @* @* i Y/ z天使欲敲我心房,
) h/ K7 m) C8 @+ p; i" D, g2 y8 Q: h2 CEst-ce que je le laisse entrer ) o p! K4 W; V% b# _- I
是否开启费思量。 ' z6 R% V3 w+ B2 [% e1 b
Ce n'est pas toujours ma faute ! n$ k7 W5 N- o% c
纵然往事消如烟, " \. Z/ C5 s |: {7 y! M1 t0 N
Si les choses sont cassees 0 {* ^0 q# x3 i1 t: A9 M7 n. O
岂能怨错在我方。 7 v) r/ o6 H% D E
Ce n'est pas toujours ma faute
2 l! [1 J+ N. Q; F& |纵然往事消如烟,
6 F0 i, C' K3 TSi les choses sont cassees ) _% ~. r# I0 g! @8 M0 L
岂能怨错在我方。
; E* r/ L$ J) I3 |& a2 GCe n'est pas toujours ma faute 8 z$ P9 T& [" m# r2 i5 y: x
纵然往事消如烟, 7 O7 O3 e4 l" X; W2 H' a
Si les choses sont cassees
# u# c7 S! G* e岂能怨错在我方。$ k, O! x; M6 D- z% n7 m: R; W& ?5 j. E
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|