|
听旋律应该觉得很熟吧!: N9 |3 s" B' N( p
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- D+ l& I# p5 s( T0 k' v4 h8 y3 J/ _/ A, | j: _) Z9 \5 S9 }
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 O1 N2 {% @: T, U w {( K- y1 E) }# c. {# G
Un signe, une larme, G0 t# O3 _7 v- Z. K i, X
面对暗示泪成行, / k6 a! ~4 v* j% X% Y
un mot, une arme, 2 \/ ~) W" E- k* p/ n
听话听音心已伤, 3 Z E/ r; r4 [4 P( ~
nettoyer les etoiles
$ y5 {6 X* O) ~% F! ?! h, n可怜春心枉陶醉,
3 a6 H: g" M( Na l'alcool de mon âme
d# h2 q! h2 ?& r6 H. r清心拭泪抚情殇。
- N% Y r" q+ L- a! s( |Un vide, un mal 7 n* G( Z5 X# v# D q& S6 k8 a$ E; n
阵阵空虚成悲伤,
* ]% E8 H! F, S0 P; Z; Y4 b! c1 Zdes roses qui se fanent # g; s9 O: q0 _0 ^2 G
朵朵玫瑰已凋相,
) g* R: O% D8 h6 L5 I! a% K6 E& Oquelqu'un qui prend la place de / n' q: {9 Z" r0 i
可叹帅哥作异梦, $ B$ t2 J. k$ Y' M: R
quelqu'un d'autre
* T# _! |1 O9 b0 M" ~6 T移情别处负心郎。 4 N% K% x1 I8 K
Un ange frappe a ma porte 2 Q0 w3 h N& B) |5 T2 b X
天使欲敲我心房, & f) \5 {. @1 C9 o
Est-ce que je le laisse entrer + G3 _' l- ]1 _. R! h
是否开启费思量。
5 j' v& m G+ \7 NCe n'est pas toujours ma faute
% F: y) n k: V: ?1 L4 Z* c1 |8 `* j纵然往事消如烟, # p, ?! i8 Y% ]% o! L
Si les choses sont cassees 9 q+ g5 j+ z5 D: Q
岂能怨错在我方。 ' V+ l w- T) _! S
Le diable frappe a ma porte 7 j: B+ {" M; k& k/ u* y) B
魔鬼亦敲我心房, . s" U/ z2 G- L3 [( U
Il demande a me parler `8 B1 y7 N( ^9 o0 X6 |% d5 Y
信誓旦旦诉衷肠,
" g z! H6 n; @! X% ~& `: OIl y a en moi toujours l'autre
4 P& K. M7 p+ p' U; R: U在我眼中都一样, ) O! M. w; _! l5 u( m
Attire par le danger
0 a( ]% E# f4 \8 W皆如虚情负心郎。 " A: i/ {# R; V; ^! Q) q4 L( r
Un filtre, une faille,
( P; i4 E! ]) q s' ~7 s次次经历遭心伤,
+ A- z [; I2 T5 O! Hl'amour, une paille, 3 k3 x% n- k% E0 b7 j' h
次次恋爱遇痴郎。
) N7 l3 p6 p& M6 U7 |je me noie dans un verre d'eau ' G: g5 H9 ^" V$ t/ i, D( a, d
手足无措苦惆怅,
6 [# j8 R: M6 ij'me sens mal dans ma peau
) \% R! H7 N, z7 | Z长歌当哭断柔肠。 : l% X/ U" \1 {5 w1 A( W* Q
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
' y0 {/ Q3 \; X笑傲人世弃虚妄,
, A' w; J4 g( N' s; H' Lle soleil ne va jamais se lever.
8 [. [2 X+ `& X5 ^' b& ^- ]. d心中太阳未露光。
5 o8 N% @) j* wUn ange frappe a ma porte
; j1 L$ Q" X$ v" r天使欲敲我心房,
7 a! t; i- y9 r6 @1 O/ sEst-ce que je le laisse entrer
9 f( J" ^4 I) l7 |# u/ |) Z是否开启费思量。 ; f/ A# S7 Q* G0 l7 W2 l
Ce n'est pas toujours ma faute
+ v7 G* w4 @" F- M1 `1 S- p1 o纵然往事消如烟, 4 p5 C6 Q. V7 C# t; H# S- n
Si les choses sont cassees
+ m( w* Z3 w3 q/ C) K# D A. o/ W5 z; l1 r岂能怨错在我方。
9 D7 U$ [" _& q3 M' |& vLe diable frappe a ma porte
, X, |, w6 N1 l$ s4 w& l魔鬼亦敲我心房, 6 H' ?3 s; I, l: {4 D
Il demande a me parler & y" {$ Q( Z" ^; r
信誓旦旦诉衷肠, + R2 H: H0 S% f& e
Il y a en moi toujours l'autre
+ i! j# A( U8 ]在我眼中都一样,
6 U* n6 G! T$ N5 D; O# H5 YAttire par le danger 9 m" z& i6 c& Q$ b& z% G! z# u
皆如虚情负心郎。 6 \6 |$ i* U" v
Je ne suis pas si forte que ça - P! t! K! f {1 i) r1 M1 d
生性并非志刚强,( ^% r4 E+ S h6 W) I2 ` i) I
et la nuit je ne dors pas
1 P. |/ O) X* {% n+ k. F辗转难眠夜漫长,. w; ?' q: R c' F$ `3 Z$ K5 w+ E
tous ces reves ça me met mal, 5 ?* x6 Y& j# J% G7 {) {
历历往事把我伤。
" i1 @! R' m# H' v0 z6 jUn enfant frappe a ma porte $ \' o5 P" a/ u9 q m
一位帅弟敲心房,
# m' U" b5 `0 \2 x/ e5 u! yil laisse entrer la lumiere,
" n* f1 @( B/ X ~/ k; K3 D射进一丝希望光,
) K* o9 G. d) e* Eil a mes yeux et mon c&&39;ur,
5 a) B: u# ~' I; ~/ c目眩心颤山海誓,
) u# a- Y% f! Y9 e( {et derriere lui c'est l'enfer $ d3 O+ F; V! B$ w/ k4 O# w
风月过后梦一场。 7 c7 _0 r# A" v* x1 s
Un ange frappe a ma porte
: S4 k/ ~" @% M天使欲敲我心房, 2 ?; R( \, Z5 B+ b
Est-ce que je le laisse entrer - m$ @ \& f5 v$ K1 r8 R, M2 x
是否开启费思量。
2 n, J3 j$ g3 Q2 ?$ v8 w! DCe n'est pas toujours ma faute
/ {* v" V A v% F- u0 R; J% e# v纵然往事消如烟,
) _/ Q) u8 K: ?6 U2 M0 L9 w, `5 ]Si les choses sont cassees - F1 L. Y* N. Y
岂能怨错在我方。
2 x; y1 ~, A3 z C+ @% S) ~% FCe n'est pas toujours ma faute
3 V( g7 S R) X( r纵然往事消如烟,
3 @% S7 N/ l' o, u( E+ [5 X" W0 T9 YSi les choses sont cassees
* t" v c8 T" T4 |岂能怨错在我方。! F9 C3 \2 A* x7 j# O6 w) J! L
Ce n'est pas toujours ma faute 2 |3 g$ F1 f0 q) r( s4 S0 S
纵然往事消如烟, , l/ E1 _% T6 s5 U: H/ I
Si les choses sont cassees
5 Q Z+ l; K/ T7 R) w岂能怨错在我方。
$ v+ r7 j2 J& l# Q% N9 ~( R这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|