杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32833|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!* M+ w* y( Y3 h2 I# l4 v
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 }; D1 ~) _: ]$ z: a) z1 y! T

* s' V5 ^3 k7 ]8 G2 z7 y* x8 M; I今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 N) q, T% ^4 S2 y
- i+ E$ Z; p2 h& Q8 _8 mUn signe, une larme,  
0 u% ~4 t* H3 f2 W面对暗示泪成行,
  - S$ [4 p/ r; S: Y2 W
un mot, une arme,  - V/ q3 V- h) h; p9 @
听话听音心已伤,  
! \7 E0 g2 n7 T) w+ K! Q0 Wnettoyer les etoiles  5 _5 G" _, S& b3 @0 g( d! K; s! j
可怜春心枉陶醉,  
0 }3 [) I! B! h- {1 ]7 C: p; na l'alcool de mon âme  0 ?+ D' m! S) `1 O# H) G/ W/ w
清心拭泪抚情殇。
% H; J$ d3 W5 G9 E+ _2 QUn vide, un mal  3 G2 V% {* r7 E
阵阵空虚成悲伤,  & I  `) k; `& G# F& p9 X& U
des roses qui se fanent  & P& N0 a+ Q* w$ M  @, n
朵朵玫瑰已凋相,  
3 L" Z2 p1 F4 _) @quelqu'un qui prend la place de  ; X7 s' F1 S& X* h" C
可叹帅哥作异梦,  ) L5 `8 K+ k9 j/ L# z$ a: E& _
quelqu'un d'autre  
; v5 n5 ~2 R% q: P移情别处负心郎。    r& |" `$ O# b0 u4 c0 W
Un ange frappe a ma porte  2 e5 y. B: {$ y/ B+ z
天使欲敲我心房, ( x" Q+ p8 Z# X0 }
Est-ce que je le laisse entrer  . {+ m  g9 G6 C& l( O, T
是否开启费思量。  
; E! {: u$ f- Q2 L3 B. p4 Q; nCe n'est pas toujours ma faute  3 P5 u3 m; {  b. s0 g: k9 W: O
纵然往事消如烟,    `& I, |; X: |4 f
Si les choses sont cassees  9 k% @; H/ N0 ~" Z9 s
岂能怨错在我方。
& u9 M& Q. R! O  Q/ JLe diable frappe a ma porte    e5 M! c/ k, s  [+ f( Q8 ]
魔鬼亦敲我心房,  ! E7 J* g" C( _
Il demande a me parler  
3 u3 t. i" r6 m信誓旦旦诉衷肠,  
$ Q$ G6 ?) k8 P8 ~9 \) R# o$ IIl y a en moi toujours l'autre  
6 m) D# `6 N% B在我眼中都一样,  3 ^" B" t6 O- @' h2 v. \
Attire par le danger  
; Z1 a! `+ u' z# M4 t皆如虚情负心郎。 1 W, {2 `4 ^4 K
Un filtre, une faille,  
0 \( O3 Z. A( c5 V+ P次次经历遭心伤,  5 {" n8 y) L9 j  Z* y
l'amour, une paille,  
" ?7 U" ?4 P8 w! ]- `次次恋爱遇痴郎。  
- u$ B% i& |8 Jje me noie dans un verre d'eau  
4 j* C4 W8 W9 e' x6 l9 b手足无措苦惆怅,  
! X, h/ r5 Z  M+ s6 K9 I7 dj'me sens mal dans ma peau  - m) {% f* w$ G5 x: m8 m
长歌当哭断柔肠。 ' K$ T+ ?8 o% \
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
5 w  _! v2 S) C笑傲人世弃虚妄,  $ Y1 q5 V  {$ a! \( b* y
le soleil ne va jamais se lever.  % ^) b4 w4 o+ f2 `* ?
心中太阳未露光。
/ ]4 h, H, x; V: p6 n) nUn ange frappe a ma porte  
) Y9 |. [3 c' r天使欲敲我心房,  & ~- L  i, L* c! J1 D
Est-ce que je le laisse entrer  
1 C4 C; j& y9 D1 `7 e是否开启费思量。  
& q% {- ?( z/ d$ yCe n'est pas toujours ma faute  4 V3 n4 q/ i( R! I; I
纵然往事消如烟,  ) j" _3 c1 U# r: l6 Z
Si les choses sont cassees  
% x& k% V: [$ Q- n( }4 C岂能怨错在我方。
+ x4 }( |( i5 `0 LLe diable frappe a ma porte  
4 H% v  x4 t3 w魔鬼亦敲我心房,  
1 i6 z8 _# O2 f. n) Y7 `! z$ YIl demande a me parler  
1 H& i9 d, ~4 o' o信誓旦旦诉衷肠,  
3 n7 v) q$ P2 _7 E$ cIl y a en moi toujours l'autre  + _( t6 b& U/ r0 \! s
在我眼中都一样,  
& z- d& u/ E1 y0 ~  ?" b. gAttire par le danger  
: x, Q8 n5 W) f' m皆如虚情负心郎。 , }3 }0 y1 |( r) l
Je ne suis pas si forte que ça  
; l9 F$ S% y' p* Q5 N+ ^! c生性并非志刚强,' g4 H: L5 H) R& y. w: N* P2 [
et la nuit je ne dors pas  * g9 @' e9 K7 d
辗转难眠夜漫长,
7 J+ X/ i1 ]: v( a) g  [2 ^tous ces reves ça me met mal,  
: e7 G: W$ Q  _9 b+ L* h3 i+ f0 @历历往事把我伤。  
6 \. E. h  I& ?# `! EUn enfant frappe a ma porte  
) g% f0 i! |# D; S& @一位帅弟敲心房,  9 ~2 J2 K2 r2 F  V3 f
il laisse entrer la lumiere,  ( U- z, J7 {$ T
射进一丝希望光,  
, ]  c  P% r" ~5 Z- Wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ) C* W1 t& i, K4 \) q- p
目眩心颤山海誓,$ P3 K/ X' ?$ P8 O
et derriere lui c'est l'enfer  
* i; D9 V, h, d; X9 P- f风月过后梦一场。 - J( F& l2 Q& u# L; u# H5 i
Un ange frappe a ma porte  5 G) X2 E5 X* K/ g4 G# k
天使欲敲我心房,  
5 x, n+ J* D: I$ |* Z# S) s0 UEst-ce que je le laisse entrer  ; M( O# K8 U) K) l( t1 w1 U9 O* W
是否开启费思量。  5 I8 ^" T0 F: `7 R* D
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 T+ \' N5 s. l& R" T) Y纵然往事消如烟,  7 C7 u5 d/ y9 s) d' p! w
Si les choses sont cassees  4 E& o5 J: ]) L* d2 m0 c, H" N
岂能怨错在我方。  
/ Z& F+ I& g  d# @* Z6 ^! hCe n'est pas toujours ma faute  
6 v9 b+ i/ L- }: T4 e1 w3 Z纵然往事消如烟,  1 v4 k' v- J2 V% L# L
Si les choses sont cassees  " r3 d( t" L: c, Y" f
岂能怨错在我方。5 B- ~2 K8 h4 {9 Z4 s% t
Ce n'est pas toujours ma faute  
* w. L0 d( x( M, t& I1 L纵然往事消如烟,  - M& n( z) n# V& G3 ]$ `
Si les choses sont cassees  + C& [6 f( ?1 I( _1 r2 x
岂能怨错在我方。

5 j) K& v, E, k0 J5 R6 o3 G6 j' ~这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-15 20:30 , Processed in 0.074091 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表