杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31522|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!+ {6 ~0 f2 N2 L5 Z6 R  a( @0 \5 E0 D2 r
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
# J5 J3 j: Q' n# _2 h7 ]" R- D- l- G& P8 }" S% n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , K- [4 i) Y1 v4 Z6 c

& @8 o( J# _$ \. k) s8 |Un signe, une larme,  
0 A' g" w* `2 [% C面对暗示泪成行,
  
" s0 p) O- c- y  `) ]un mot, une arme,  ; U7 m$ X, K9 l5 ^1 {3 r
听话听音心已伤,  
7 W  |/ A- ~6 z6 d* [# H8 mnettoyer les etoiles  
$ p( V; _9 w( b. s. `& ^# l6 o可怜春心枉陶醉,  6 s9 I5 B8 R2 B  Z7 W
a l'alcool de mon âme  
. j- l$ N2 X( d; D清心拭泪抚情殇。
; }* ]. n: E1 v" C) @Un vide, un mal  + k# J  F) g* @) D! o; k& Z+ ?
阵阵空虚成悲伤,  
, l6 s. A% p# Y2 v/ L: N$ rdes roses qui se fanent  9 C- W1 ~7 h, I. X
朵朵玫瑰已凋相,  
9 ~- S/ J6 M7 p- ~& nquelqu'un qui prend la place de  
; ]$ M* x  d  |可叹帅哥作异梦,  ! ]3 R: ], o. t# ~$ V, Z
quelqu'un d'autre  
3 R& f3 m4 r% J* a! k/ L移情别处负心郎。  
$ R2 A5 [% |& t3 T* A; z$ m7 AUn ange frappe a ma porte  
& ?" L2 J3 |" W4 q* U1 Q4 f/ ?天使欲敲我心房,
3 q6 I" ^' P5 q: SEst-ce que je le laisse entrer  
  P! i3 b7 R' M; [是否开启费思量。  
5 M* B1 R8 x% ?' z% i: VCe n'est pas toujours ma faute  1 o, ^+ K7 ~9 t8 U& V, J# A
纵然往事消如烟,  $ r8 I% o$ V. w4 G1 V
Si les choses sont cassees  4 H8 H  x, O- f+ l0 ]
岂能怨错在我方。 " E" v2 I2 S3 Z5 l" U- F
Le diable frappe a ma porte    g' }& r1 q3 M8 Q
魔鬼亦敲我心房,  
- k' x" g7 k( h/ h& T% e! nIl demande a me parler  $ z( m% M0 ~0 x2 s
信誓旦旦诉衷肠,  ! ]" S1 i5 Y% `. k7 F
Il y a en moi toujours l'autre  . t$ x" c# s' s( G
在我眼中都一样,  ) K  U; w7 q6 {5 g# |9 w! E6 R+ U
Attire par le danger  ' D- N4 C' @# Y* w, P' K0 v
皆如虚情负心郎。
0 u( T$ @6 J, x, _; O. k1 Y9 xUn filtre, une faille,  
* q$ x' U2 _  m次次经历遭心伤,  * M/ A! e0 f: P
l'amour, une paille,  
& V0 D% t% f( q5 o# E& V, `) }次次恋爱遇痴郎。  
3 G$ v* D* R9 h9 n6 b3 Gje me noie dans un verre d'eau  
, i5 u0 }0 Q5 w, p* v手足无措苦惆怅,  
  P- H3 p4 B5 f5 Q: Aj'me sens mal dans ma peau  4 I) e7 @0 ^$ j7 q, H: t
长歌当哭断柔肠。 / ?; o5 ~4 e4 D- t7 D: s( p
Je rie je cache le vrai derriere un masque,    h5 v/ ?6 F( Z# `6 V7 e, X& b3 C. Z
笑傲人世弃虚妄,  9 ?( e( ~" w$ i3 _8 O7 T
le soleil ne va jamais se lever.  
1 [" g" T) _$ P2 S) W3 W3 Q心中太阳未露光。
- R2 o0 y0 f( b9 i, j( ?% gUn ange frappe a ma porte  5 c# z8 l; J5 N, W+ T
天使欲敲我心房,  " f  M/ E. j8 H
Est-ce que je le laisse entrer  
' |' l+ ^/ W$ f) ^. J3 b0 s是否开启费思量。  
; M4 h" ?; Q! m8 KCe n'est pas toujours ma faute  
9 ^2 ~* {- [8 D! D. J3 v- Q3 M7 f0 L纵然往事消如烟,  
- \6 D" N( M. ]1 W7 b% |Si les choses sont cassees  
4 z  ^' Y, h  n/ U岂能怨错在我方。
5 O, ^, ]; Z) ?3 [4 H7 V* p" o9 Q* QLe diable frappe a ma porte  
0 n/ Z$ [# k" J; i$ F魔鬼亦敲我心房,  
9 t* H  {/ u) J% `, K; v5 cIl demande a me parler  
% `& u6 L# n7 _! N6 Z, }信誓旦旦诉衷肠,  : K- _5 h% U5 e, i8 m
Il y a en moi toujours l'autre  ' G; ]% J- A+ P/ U/ }% ]
在我眼中都一样,  / e) Y: v9 W" V! I0 x
Attire par le danger  
( S" y$ O- A4 q. X  V皆如虚情负心郎。 * [; {! g/ ]0 R& n
Je ne suis pas si forte que ça  2 T) I" d' c* X% y4 }" n
生性并非志刚强,, S2 c5 c$ O: a8 N) n' x8 Z
et la nuit je ne dors pas  ) }1 g  e2 R& a. ~( v. x
辗转难眠夜漫长,
+ V& J6 y. X9 N, X2 }tous ces reves ça me met mal,  " T. m4 E0 q9 b  u; J# }& A4 ]
历历往事把我伤。  5 k! K1 ~/ {: k6 ~/ X
Un enfant frappe a ma porte  9 l( _0 y. C  O# J/ M) _
一位帅弟敲心房,  
& F  k5 k) C! x2 b  @il laisse entrer la lumiere,  9 q2 X! t+ P: W7 w& s
射进一丝希望光,  
' s7 H, O& T+ z0 sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ |: w% @5 E; M; v/ M4 G! F目眩心颤山海誓," o. m: F) D* K9 z- e
et derriere lui c'est l'enfer  
: i, ^  H2 G- e风月过后梦一场。 : }6 c/ F' K- g
Un ange frappe a ma porte  9 u1 `, m4 S2 n+ P$ o
天使欲敲我心房,  6 N3 R4 N6 C! [
Est-ce que je le laisse entrer  : {# D% Y( r" k; |& O/ @7 T
是否开启费思量。  
1 r1 B1 k' J' g, x# e& \Ce n'est pas toujours ma faute  % j, \! {2 p; u& R& F0 m7 c6 }
纵然往事消如烟,  3 q7 L5 U) [/ u8 V) ]$ T6 u
Si les choses sont cassees  8 J+ Y2 C- D8 ~6 B
岂能怨错在我方。  . d. o5 J) Y2 t# u& z# ]
Ce n'est pas toujours ma faute  ! H6 r# `1 A7 e: g# I2 U/ I" u3 p
纵然往事消如烟,  
4 {; t8 l( w5 ?% Z1 YSi les choses sont cassees  
/ m+ X2 X# E( \9 i" @2 p# [岂能怨错在我方。
& J; Q6 A2 Q$ @6 W6 \Ce n'est pas toujours ma faute  
" m6 H/ l' U& ?' E6 D) M7 x纵然往事消如烟,  
  `+ Z. J& s7 ~Si les choses sont cassees  
$ z* _, u. f# r) `# H+ g8 `; F岂能怨错在我方。

; o% p( H% u4 z5 T: M3 ~6 C这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-3 14:52 , Processed in 0.051544 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表