% P* p! O. t/ c4 V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ p. ]6 p. n2 ] V; k3 ^
你,你不知道怎样来认出我 ( g9 c; m1 v1 I4 K' N4 i( {4 Z( y3 k
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ Z) q1 |1 ^) X$ y; q% L忽略我的生活,我有的这个修道院 4 v: n. T! q/ L+ q6 C+ `; t5 L3 c" x
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! Z: G; n$ @! `0 E" N) M0 H) W4 T
在我面前,是一道打开的门 0 f6 V$ N7 L; k3 u' a% ^
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; o: j, m; b* v也许 0 s9 ~! u5 J+ Y# c3 O- o' K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ T' T% V6 y: R4 h
即便我必须重新开始
; t/ x" W1 H5 n/ UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 S. p* d! c$ x; z6 {9 c: c你,你不相信我的孤独
4 E! k; x) o) I( ZYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& {9 h: y! v3 _- H. R$ G& w忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 Z( E$ \: r# P7 x8 h6 m I* FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; e+ ~' B; D. |3 m- n* T
在心中有一条细小的痕迹
' E' U0 c2 }7 ~' JIn my heart,a tiny string Filament de lune 3 b5 l* P# h: A
月亮的“灯丝”
4 M) d* r) g- u' r1 ]4 z0 oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 d( R+ ?* }& ^4 F' s在那里支持着,磨损的钻石
( `/ h; S. W" n, {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * f1 v" R8 B9 C0 z# X1 u2 J
但是我喜欢 : N0 p$ @2 Q( O4 ~3 J
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! s6 \+ t! r3 Y, Q6 @
我没有选择必然 5 r. ^0 P0 A, Q, Z; a$ r o2 S" k9 [
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; Z/ T5 v1 @* Y9 r- e* ^
但是,这就是“迷恋” . h# A4 S, c5 a# d g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! P" B; \- _' j$ ?+ ~爱,死亡,也许
. Y! W( E7 e$ a0 |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" L# F; x3 J% B& i) X0 Z6 N" d为了一句话而暂停时间 + g8 [% s$ t$ [5 |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) u# \+ X7 D z- Y1 K. ^ E8 M5 _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 + P$ k+ Y3 z) v& y% n" W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ \6 L7 q# @6 D: d' n这就是“迷恋”
/ z \7 b2 d5 }4 @& ?( {And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " b* e( X8 I( t# \( `
所有的他的存在使我们折服
0 _2 }' _! g5 s; |1 K6 M+ A; X4 }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & U b' J7 t* u4 a
最后发现那也许只是一个回音
9 `; A1 C6 l8 t( c& lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* v0 D- E) d, r. e4 G8 i你,你不会看到另外的一边
3 {* {& _2 E4 B, x' gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 z# }# x7 `" e4 o- M( {! y6 x
我的记忆走向自责的大门
d; y% g$ d a# HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , l: y1 Z* i" s8 t( }. L
埋葬所有,过去的财富 + i! V. }$ L3 T- Y: L5 S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( `1 y4 v; M6 B许多年的伤害 ' d) n+ S3 r: p
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) d' H. v0 G) T% q7 _
你理解吗,这将使我停顿不前
1 e1 R% f8 V. ?0 RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 _7 [7 i% ?2 S, n" W我,我已经不再望向天空 6 `& M3 \/ X& e- e' L! ^5 U' p0 A
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 |' O. }2 p3 g# q# F. E' k* Z7 K在我面前,这道打开的门 3 T9 J9 \. }' H- k+ D: |" _( o6 S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 f6 p6 s. [6 w6 L) d; q这未知的东西只会伤害我的心 ( h7 i3 N7 L$ t1 S% N
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; ^' A$ k, B) c% o- T$ z6 F3 A
以及他姊妹,灵魂 * T6 N4 o/ |* ~! z* Y, k6 ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 N3 e! X7 e. c2 Y! f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " L2 M" ]+ m( n% }; C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! ?; c/ D$ B9 N$ R- r
但是有人爱。。。
$ H* f% |3 \: B3 b& {* A4 ^" F% ]But someone loves |