# N7 x, J2 Q7 c C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ z) P, g6 }- |; J你,你不知道怎样来认出我
+ J* P3 a+ q+ H- s ?You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : t* P7 K# t) V; X1 d/ _
忽略我的生活,我有的这个修道院 / K& U* e) J3 w) `: I& n
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / _& v. W g* `6 w- R5 d
在我面前,是一道打开的门
. q5 _/ R3 ^- WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & j: c" h$ A* ?+ p* d( q
也许
5 h' T: m0 H# [; gOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . j: C" G1 i, O. n7 p; u
即便我必须重新开始 # i, x& \% J; }$ x
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ x; J5 W( I7 P9 a! Q
你,你不相信我的孤独
4 T, F6 ?+ O5 t4 \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 K: r! V- R+ |* [0 P忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. K) s& E7 P3 t- }/ t* MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; A0 Q1 Y; m. U3 {在心中有一条细小的痕迹
' I% r+ G% \3 R$ k p$ r+ P5 bIn my heart,a tiny string Filament de lune & k# O1 _; L4 T
月亮的“灯丝” 8 R" x, t1 A" c5 _9 C) y U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 D+ {: s! D* x9 c: \在那里支持着,磨损的钻石 % y$ j8 t5 s ^$ O
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ u, s, f: R E9 L; k但是我喜欢 - x6 ]( H! G$ X0 e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 x, {+ B0 z* m1 C2 [0 W) z. K/ j0 w
我没有选择必然
- ~2 i2 d3 B+ G4 J+ m- nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
N6 ?/ m% F/ t( v但是,这就是“迷恋”
: R; ~+ J7 B b- QBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 H# k: O: ^5 W, ?+ \, l* [爱,死亡,也许
, p1 B1 U& O1 c' f1 d8 }+ }+ HThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % B6 j6 h) l% }5 X
为了一句话而暂停时间
" v1 @9 P4 y& L; N G" |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 h* C" v3 h6 z' K" F所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ H; x" d v! G, d: D# j( J( Z: UAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' w; {' T9 _/ H7 r
这就是“迷恋”
- `9 w' j* x6 e: v1 K" bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 J1 c0 S& [( j; l. q" @ P% `所有的他的存在使我们折服
1 u+ J d) [/ a9 o& S& \+ Y0 Y& A6 HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # {% ?9 Y/ y% D% i+ p
最后发现那也许只是一个回音 * X, C0 {, ?! U- o. [5 e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % |8 w6 b. E7 H. b1 b
你,你不会看到另外的一边
8 e+ R- s! s, R# R0 X$ ~# g" {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- f7 {$ E2 M! H/ H我的记忆走向自责的大门 / o0 c3 N$ r' K3 u1 Y0 @% J1 C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 g2 v, E7 t. }! M' B埋葬所有,过去的财富 . ^$ f- W/ ?: A% Z8 l5 Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; A6 q+ Y) H: k" Y% g
许多年的伤害 8 Z" L# T4 b! K" Q( O4 q+ R# A$ D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 G: h9 c6 n" S0 F1 m- K
你理解吗,这将使我停顿不前
! t3 Y( z" `$ `; w5 r9 k. |Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 I' ?& |9 Q* T8 B1 b0 B
我,我已经不再望向天空
1 C& P% c7 G- |/ F3 oI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + S+ N: f+ |9 p, ^
在我面前,这道打开的门 4 _2 d4 [% a7 Y/ V- o+ E$ K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 L Y4 \$ K: W$ S
这未知的东西只会伤害我的心
: A- v- j3 {" H8 D4 H- TThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
{- X2 v* H+ D* ~; h6 H以及他姊妹,灵魂
) h& m6 F% p6 ]2 Q( J2 w8 W5 a8 dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 }# ^8 h. U2 {2 y- i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 ^: ^4 E8 @2 H. `7 s: o4 ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( w+ X! |( N# B/ s2 Z
但是有人爱。。。 0 e0 |4 o! w) u4 M9 d! O! u
But someone loves |