, j5 h7 I$ D- i h+ `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) S+ G% o# p0 Z8 x9 k
你,你不知道怎样来认出我
U, V/ Y9 b, q/ u2 aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( _' U4 s# R0 m6 w忽略我的生活,我有的这个修道院
$ c% f# ? c2 G: Z( H) x/ w6 x8 rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 Z; p6 L2 _& V- F- u4 S1 r) A8 H
在我面前,是一道打开的门
; G8 s* [" l( }' ?) ^5 NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 O- }, y9 G! O* g1 n也许 ) E" A; N2 e; q$ m2 _" h8 P
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 O7 z7 S% l$ r1 T9 ?& j
即便我必须重新开始 $ E: J, s+ X$ W- n! F8 ]1 I, N! q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ `- V, K% O* [, v& j0 T9 L3 n0 m你,你不相信我的孤独 # ^& `; Q; N4 | G8 _, p" E
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 k- H w( _2 M0 \4 w
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) \3 O! y1 }5 `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . ? z. \' _6 g( I
在心中有一条细小的痕迹
2 c8 c- P/ H# [+ aIn my heart,a tiny string Filament de lune $ R6 O1 @. a S. A# g
月亮的“灯丝” 3 k. }- i4 D. b% z( T; h# X1 q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 [. G9 k( n7 F* }在那里支持着,磨损的钻石 K. N/ F4 N4 D7 w4 w
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& {( `( y. R1 a0 @0 B1 K9 H3 o* A/ R [但是我喜欢
8 |+ X y! ?. l6 a( uBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , Q2 H, b1 j! {, Q
我没有选择必然 . H; L" _2 B) ]; f: i; F
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 V. C# E z P
但是,这就是“迷恋” A2 P3 w9 `" t' {6 T$ E* a+ t% x* m8 q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& I+ j. M1 G: w; y( ~爱,死亡,也许
4 h, D) d6 D+ |: ^6 A3 K: ^+ V' tThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 E- n# ~6 z0 o& p为了一句话而暂停时间 + \5 M& G; Z% H4 X' x( ~0 v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; }, g1 \, ^" `: G7 B" N" p- ~# t/ h; E
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- h& q" g: s: [7 lAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 T5 T8 f* {0 k' N. J" s+ p这就是“迷恋”
# J4 d) X- |5 G; a3 |, a+ F( e. uAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous Z, ?4 r* F# C7 }: @. B% g
所有的他的存在使我们折服
' B1 m# U3 X& m) J+ tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 G2 s- b7 h; |; }
最后发现那也许只是一个回音
1 Y- N- G/ T6 E& _1 o) _1 b5 y2 a) MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 A! r( j( O9 I; K! V$ g# B你,你不会看到另外的一边
$ s* ?) s: d2 j+ {/ uYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( v s* @8 s. x# |4 a我的记忆走向自责的大门 l8 v% @/ ^* v4 E* C4 w1 C& ]
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ u8 Y' `+ d8 ~" Y0 S埋葬所有,过去的财富 : c$ t% p' z6 h, f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 J+ Z5 b7 e3 j. o5 V3 t. e许多年的伤害
. |2 m8 R3 s6 Q+ }) @0 E, {These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
K) I; A' L. R你理解吗,这将使我停顿不前 * w+ b6 Y3 a# R i0 P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + O, h& _8 ]7 \3 D3 @
我,我已经不再望向天空 7 E! y7 g) t# W. h% Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & U o3 r. _( }
在我面前,这道打开的门 ! x1 k2 u ^7 p" P; E: r
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * }8 _" q6 R! m4 a) T9 p% a& i
这未知的东西只会伤害我的心
! r+ X6 J% r% J6 o% {; M( \& mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 z' j# }( _3 ?6 S% B以及他姊妹,灵魂 * Y2 e. R" @$ `% ~: A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 M& w y! f6 j* B; [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 ], p2 m) a) q) M; JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 ^; y4 y" R' O2 m2 H
但是有人爱。。。
5 v* E: o2 D. [: P7 G. _But someone loves |