. X- r" L' w+ \* P0 g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" G4 e4 K4 Z6 O3 X你,你不知道怎样来认出我
3 ?, V+ v0 w- k8 H ^( WYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% A- o; t" b, O忽略我的生活,我有的这个修道院
6 h1 H* M1 R5 P3 I5 C2 kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - w7 }1 W. k& C, {9 m
在我面前,是一道打开的门
- M7 q, d* E7 J4 I! k9 RBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ y( a) n. J* |也许
* k V0 U( Q" c" Q5 n! U2 xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; V' U( C7 i0 Q& m. Q4 c* \) z
即便我必须重新开始
7 k* N" A5 G0 Q. E5 g: oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 J- A- W: N2 z V' a你,你不相信我的孤独
" _! r0 F4 Q' X1 N4 |& ]; ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 X7 w- x T- y) }9 I2 t) k) |0 q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 S2 r6 \$ a' G" Y' bIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 z8 M5 s' c0 h& ?/ q; f* B在心中有一条细小的痕迹 9 g+ F: y/ u! W9 F; B5 A
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 }* Y% a- Y5 y1 V# K; o( l月亮的“灯丝”
1 V, Y) {2 U( m4 h6 JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 M' W @4 I$ X& }0 h" ]$ {/ B- l! d
在那里支持着,磨损的钻石
3 j# V6 q! h! c; V2 B0 OThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + O* I# g% {* N. r* g+ r7 {% {5 Y
但是我喜欢
% L2 N2 Q9 W7 y5 y: qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
- [% i1 @% |+ R& C H4 e我没有选择必然 6 C% g/ S- O) l6 \3 [
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) E, |1 }# A& v- M
但是,这就是“迷恋”
# c7 y; e3 z a2 ]5 eBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ }1 i4 r8 V8 X! o4 o# y+ L爱,死亡,也许
/ w# T2 Y6 f( jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! G0 x- A# ]+ ~) N为了一句话而暂停时间
, j# q0 [4 Z, y% sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 o: |; k9 f/ X, Q- B, e
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 J$ c$ a5 a; v- k" U% A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ t6 w. s. a x/ [& @( f. I& C/ w
这就是“迷恋”
% L; P/ m4 C9 W l' m& h JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- E# {! l" p9 f所有的他的存在使我们折服
6 g" d% a0 g( e. \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 D [7 y/ z: v9 y% x& l6 `9 J8 c最后发现那也许只是一个回音
8 q6 q5 c7 K5 b2 e2 u/ EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + T! c, i; I! q) t( F
你,你不会看到另外的一边 9 O7 G& P7 N; Q, P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 B! t, Z9 ~ f$ a
我的记忆走向自责的大门 2 d2 @+ a/ C& T* D1 @1 @
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : G5 m% ~7 B& ]: L. i0 }% s2 h, _' }
埋葬所有,过去的财富 " M5 {: F8 Q0 ?' O# c0 C) v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) K* R0 Y) H& A* V+ L1 a- j+ U1 h许多年的伤害
% |* J! e. b0 n% PThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 {* d* h$ M2 g/ ?- n' B& e
你理解吗,这将使我停顿不前
: W1 F1 [0 v' r( k# N+ P9 @Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 s8 b0 N# R1 G+ ^- Y
我,我已经不再望向天空 ; j; ]+ m4 [. Z3 D. u/ r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & H( f( @# `. ?0 N5 f. n( N, @6 B
在我面前,这道打开的门 / ~& J. ]/ h& m, m
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
? s# v- j7 y; S @- E" Q; W0 Y这未知的东西只会伤害我的心 8 q: D- T8 Q3 `% K' P
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ R8 U* Y& w2 e2 p" f以及他姊妹,灵魂
+ [+ }5 l; d0 `and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " y1 ~0 C- Q$ }7 |( h5 ?' y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # M- x1 o) @/ p% x
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 ^4 V& ^8 V6 @0 B
但是有人爱。。。
) Y! E" d8 f/ X* A9 v+ xBut someone loves |