% ?$ q# I' B( n6 d4 T4 V2 yToi qui n'as pas su me reconnaitre 2 F* D; _% h5 S- L$ G
你,你不知道怎样来认出我
! u0 Q# ~7 E% ], u- d7 E7 PYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! ^! P6 F$ I% ^" W) d9 b. U忽略我的生活,我有的这个修道院 k! K2 e9 L4 c. q' L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + J5 ^- O7 W, M: M# I) E& v8 E9 T
在我面前,是一道打开的门 0 g4 v6 N* \9 b5 k* |
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) ~3 q P8 _, F& S& P也许
" d M. u% \) j; V3 N8 V C5 ?7 O& W7 QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . X: c( N M1 c( N; R" z
即便我必须重新开始 " O, ?7 E: C' ~; _0 i; U0 x
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% F! Z7 u$ n7 a) _2 Q" l6 c9 E你,你不相信我的孤独 , w: c* T; j# Q' d9 J
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 p' j1 u, N& p" Y2 k7 ~$ g
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , S& q: A S7 p: d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ E* }; u& d( c7 P6 { M7 A# q
在心中有一条细小的痕迹
3 U# ]# V+ ^8 L2 GIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 R' g) Q; Z I4 k月亮的“灯丝”
8 S1 t" @" a2 C8 qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; @. q- v$ u+ J3 i& m* T# `. H
在那里支持着,磨损的钻石
0 g/ l) x7 O* S. T: lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ I3 T& U }# } I但是我喜欢 # @' M A5 r* t @# \
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 u Q+ G* ^& q' a% h我没有选择必然
2 Y5 A) K- K6 S7 k- o+ DI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ X1 Z' t4 y& I1 q& d9 E' A0 X
但是,这就是“迷恋”
8 x6 }2 y/ Q/ X' Z d; ?( \But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! q- H6 |# E5 x0 o4 c- V' `爱,死亡,也许 ( g- g5 b8 A. @* t2 c
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ }( n/ l9 h( c1 N
为了一句话而暂停时间
i# y& O) o3 l# nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% d& b7 o" x! K" N9 D所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) d. i, p- b2 P2 _7 T( w- x/ f
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - E0 Q) K* a) f; V: H
这就是“迷恋” - j- r# B( p6 A- b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! {. S3 b. s9 j所有的他的存在使我们折服 , `. h" x7 v' W! z. t- ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ z) I" @0 w1 n$ j' V最后发现那也许只是一个回音 / Z! v5 D% d6 m3 a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( g: N# C7 ?* s; r) Y1 q
你,你不会看到另外的一边
1 S8 V/ P# f5 V+ J& ]* E$ lYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 J- u# g/ ~- C$ o. b- I我的记忆走向自责的大门
* h3 h( A8 H. `+ t) n* n c; vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; R3 V4 l# ?, R- Z& A9 U( V* ~) O埋葬所有,过去的财富
' M& v& y) ]4 {+ cBury everything ,the treasure of the past Les années blessées # t7 O W; k5 V$ e# W0 B+ c
许多年的伤害
. C" q+ }- i8 y. T( XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 \4 \1 m0 |1 L( f7 r你理解吗,这将使我停顿不前
& P6 b! {. E/ @4 aDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 e% P0 v' e! @7 U" p
我,我已经不再望向天空
( `9 F+ k2 S1 K) rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) |% U$ T9 u! z8 L在我面前,这道打开的门
% D/ ]! I z3 Q, T3 h: P/ O' @: tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 f6 j7 j3 z$ ^" c
这未知的东西只会伤害我的心 " l, p: ]+ b# `0 {+ a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , E) {, p% E) ~* c- r
以及他姊妹,灵魂
n" V6 V5 R3 ~; C+ }% r( sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( i$ l. y! ~# B6 E1 x. z$ E有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* F" P3 \9 i" kSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, f% X6 x: x3 H但是有人爱。。。
) r( p3 b/ A" t9 q8 [: p3 Q/ FBut someone loves |