. B6 ? ]7 h6 g6 e- C7 j
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 b8 }1 s) U5 l你,你不知道怎样来认出我
' i) S1 x7 n( ]8 n8 k* K; EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! i' I' t" x0 C/ K1 O% o忽略我的生活,我有的这个修道院
]6 n, L: i Q. z0 ]& NIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 i6 y- f3 A) H$ G& L; V8 C0 C在我面前,是一道打开的门
+ e0 I7 p/ e4 j) q' V2 O) }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! i! X( s& M! P( Y
也许
$ C; W! q# l" F1 J7 sOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 Q' k) P+ L% i: w; O. d即便我必须重新开始
9 U; e, _% [1 x$ X+ n" aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : o$ E. [9 x/ [8 n# V
你,你不相信我的孤独
+ }+ R+ y; x# EYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ _6 a% w! ^" L0 E$ ~忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 _' k- S- Z* v& f Z t2 z3 qIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; J1 c1 \$ g9 {4 X+ z# ^) O$ F
在心中有一条细小的痕迹 9 C- D$ Q1 S9 m3 G% r8 S
In my heart,a tiny string Filament de lune * g* d3 y, l4 w3 q
月亮的“灯丝” 2 @9 P; E E, |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' q) ^% i Q G a7 Y在那里支持着,磨损的钻石 % j% t; Y( J; I0 j9 `# J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / Z& d! N5 X- ?
但是我喜欢
s) @! P. p7 aBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & e5 d+ E; w5 m( e
我没有选择必然 0 u" {% v- Y- L+ z$ q& Q2 J4 L6 ~
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 `# H% T4 J: x$ n4 |, [, R, s但是,这就是“迷恋” . K& ]7 `/ m: X9 I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' D: e( a( M6 T爱,死亡,也许 5 K0 o# ?. y7 X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 I* x0 O) z1 ~" m) O为了一句话而暂停时间
6 _5 {& `) C. E0 F3 l0 _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. o' `. {: d. n3 `; E" i所有的扩张,以及对所有事情的让步
! a4 I+ @7 G% ]$ n2 ]8 F+ dAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
k: Y& n2 }8 q( \5 g/ x t9 v5 T这就是“迷恋”
4 Y( S! J1 g- O3 x9 e" h8 WAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 ^! o6 R c) o
所有的他的存在使我们折服
. t+ U' [& I+ ?2 \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# C( V$ k, L4 N$ ^2 P& A最后发现那也许只是一个回音
/ Z ?5 Y2 A, P7 bFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 d( [% Z' Z* R1 Y7 Q
你,你不会看到另外的一边 9 Y6 r9 P7 y& x$ V8 Q: \
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' t* ~" W$ c( n* ?( s. m3 {
我的记忆走向自责的大门 ! P" D% R3 A* c: e- s! r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, W6 T" Z I8 y5 ?+ j埋葬所有,过去的财富 ' @) I v. E3 n+ K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 X' x! G( R. o& a# B0 v7 m/ b
许多年的伤害
! _7 [8 D2 M: @+ E+ RThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, P+ l4 _$ P y+ P2 C# d你理解吗,这将使我停顿不前
4 I" @# O7 r/ d/ KDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # i/ r$ W- N- Z7 D. A( a( z w' ?
我,我已经不再望向天空
4 E" H2 ]4 O* A8 z5 t7 C. tI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ M/ ?" g. L- b
在我面前,这道打开的门
5 w! K3 y# U3 }+ c( kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . Z, {" F8 E( O' l0 z
这未知的东西只会伤害我的心 % p+ J; F! n g7 x- w$ u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 s% q7 M/ ^0 Y以及他姊妹,灵魂 & e' c6 S& A+ } J. K) Z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, b; X: z! [# n8 b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! J7 p/ a# O# i* QSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( P$ O1 H2 f1 H- F
但是有人爱。。。 ; F" E& y! p+ N+ G6 [4 [: a
But someone loves |