; [" A; t. i6 x2 w4 @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . ?6 e0 e5 N+ l& f
你,你不知道怎样来认出我
$ v7 T9 m0 `6 \* |1 r. xYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; h+ e5 g% k( ^0 U; ^忽略我的生活,我有的这个修道院
- O( l2 u5 v9 {0 ]7 l( c5 yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; r# {* I& v, B1 p0 }在我面前,是一道打开的门 + M( v5 v4 I! A3 j3 s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , o& }% x- V1 n. P3 F# h1 c
也许
+ }) I! Q1 t- T2 Z# u3 N, |$ fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 Z; Z6 C1 `/ g即便我必须重新开始
/ b; _+ j; g2 |1 [8 d$ W1 C9 EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# T+ W* ]+ y6 ^你,你不相信我的孤独 5 F6 \) ^0 j( N! o
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 x" T7 g X, D5 X% R2 y7 D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 k) i% l+ a) T$ b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ s, F% `) B$ e# [在心中有一条细小的痕迹 - T' s& J6 F* h: t
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 \% s' R9 h' _
月亮的“灯丝” 9 ?6 O4 l/ n! i1 j
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , H5 w0 }; G+ H* c
在那里支持着,磨损的钻石
9 |; D: I) A! a* l! gThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 X6 e8 L0 i! ]$ Q
但是我喜欢 + c, s& f0 I' R: s4 R) W+ d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 W/ ?# X" k" f$ P
我没有选择必然
1 g. o: S/ _: h0 S5 a" AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) O% @; L6 |/ {* k但是,这就是“迷恋”
% Z \5 E a3 u$ L% GBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . s3 [8 c6 A# [+ W. m
爱,死亡,也许
) s' n% T) \- Y, H! j4 eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& b$ _$ a ]9 Q( k1 f: C为了一句话而暂停时间
) |" C" w1 c. z3 ]" L) h" abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 l9 i' }/ L) V6 Q/ c
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 D ]4 @* M& ^! FAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 l2 J) h+ s+ k9 e/ Y2 P2 T这就是“迷恋”
- G' N1 |: E. U$ |* c% B! `And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! o) }1 r5 M' i% \8 L所有的他的存在使我们折服
8 ?: i# o2 Q& DAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 A: e# n9 M% W# c0 n
最后发现那也许只是一个回音
0 Q' q. x" O- NFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ j4 A9 Q, l$ C0 Q9 _- Z你,你不会看到另外的一边
& M7 i1 j% K0 P3 q- eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* E) ?* ~3 r1 b我的记忆走向自责的大门 1 R* s v$ }9 A8 X& v
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , G& F5 r, @4 _" y, r2 b
埋葬所有,过去的财富 3 O6 b" }+ g* S) m) ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 s E. O, T; _9 m5 t
许多年的伤害
( o4 _- y* I6 I2 ?( z4 HThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . r. b1 E% a. Q+ z
你理解吗,这将使我停顿不前
1 P8 U/ M1 y/ N% C; a, V* jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 K; ^) P, `5 E! M+ L1 {我,我已经不再望向天空
/ c* V% e0 a( l FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : k" x% g1 p4 n% [4 b0 L# x# _. ]
在我面前,这道打开的门 . F1 m. P. c' g! l" q$ E; U$ b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( U. H6 X/ w( b+ [3 [
这未知的东西只会伤害我的心
7 a" c: \! q% G+ C, }" Y3 v* kThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 u3 `! M8 R; ?; s' t! |以及他姊妹,灵魂
' T8 U2 @3 m4 ~& G |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # d6 l% p8 k; g
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 @9 G; I+ P, a: w SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 w6 R8 O& K* n' R" n! R1 \但是有人爱。。。
+ a& f0 g( |" m( N1 O9 B! f- QBut someone loves |