! ?6 b) `& V3 ^4 R
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& Z. n; ^5 d' x. ^1 F# @你,你不知道怎样来认出我 " p Q2 I2 Z$ c; F0 B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 A( D1 E6 g' I% {
忽略我的生活,我有的这个修道院 : e! ~, E' u% w" i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ n7 G( i2 L" p0 _8 L; Z" J1 H
在我面前,是一道打开的门 / {. z' N: L6 P
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ S! s' R% e8 O6 _" `! |: g也许 + O) T5 Z5 m& J7 Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 R0 {! R [4 _/ o) B: [3 Y7 M即便我必须重新开始 ; _: Y: L9 O6 Q: r; {* S. J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
I" c; a+ Q8 r8 L* ?! L你,你不相信我的孤独 1 }4 I! X; G. u6 M% V: K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 v; g) I! a, r
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, c- I' P. B- ~Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 L) i, w, f% F4 v
在心中有一条细小的痕迹
# ~9 }$ @, [- s( t* k2 OIn my heart,a tiny string Filament de lune d) d; o. b+ u* k) l
月亮的“灯丝” 5 H- U/ o6 {0 p) j# e, O- F' P2 z% [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. w9 U S! U9 h在那里支持着,磨损的钻石 + N \& {: M) j1 `; q7 t$ } _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. v! \4 `, w. \5 r5 L1 ^但是我喜欢 * `6 ?$ e! O; [9 X6 j) x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 B5 M; H' I3 I; f我没有选择必然 $ A2 R( }& y4 u& g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 L3 D" _/ Z0 b1 t" R& D- J, o但是,这就是“迷恋” & M% `, { s6 w; }3 m( i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% e z q7 h8 x7 e, l2 N, R$ \& }爱,死亡,也许
% U6 \4 w: l, v' B: NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 t" ]1 I* t+ c5 x# @* q为了一句话而暂停时间 - E* {9 I+ S* S4 h# m. ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , T" [: ~6 K, K, I* m% \; D, ^& G
所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ \, p+ d' o' L, \! X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / W9 ^# U: h. Y8 V' n" D! H( b" J
这就是“迷恋”
5 \+ X0 j$ m+ u) S2 V0 zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
_! j0 h! x: e: @& T, R/ Y- O4 B' v所有的他的存在使我们折服
# P. d( s4 Y+ S* i( e4 E5 b( QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 Z* c4 J* t0 U
最后发现那也许只是一个回音
( |7 U* u& p# {) f# H' YFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# Q% z2 G/ @5 H& J. m1 l: S你,你不会看到另外的一边 : Z9 O3 q2 S& F
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: C) }: e) w/ E/ K3 ?我的记忆走向自责的大门 + s( h0 @0 E. f" b1 ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 b: ~4 |5 |' i# T4 K3 N
埋葬所有,过去的财富
! L$ Y! F' G3 E1 F* C( HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( Y7 d( l* ~% S, \. Q
许多年的伤害 " A% }7 }, w0 [6 q) ?
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. e6 j. E" e- J- j3 V* u你理解吗,这将使我停顿不前
3 s3 I3 u) |* M4 [. a, d6 hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ p5 ^. R, ?! D: p8 S" L+ i
我,我已经不再望向天空
2 z4 ^( U, O( L% h; y8 dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) u* _% @$ b6 n' ?& ]7 g
在我面前,这道打开的门 : t: v4 g0 z3 J' S* a3 }
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 b4 A R$ y+ Q9 } E1 E& G/ K! {这未知的东西只会伤害我的心 6 N6 _2 x. d& U$ i% i m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' d8 K& v( ]8 e0 l& A
以及他姊妹,灵魂
1 [3 g8 W* t8 |6 {# H ?1 eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' ~6 |# [ K: ^7 o4 S5 {, e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " ~/ x! N4 Y4 h7 B$ g
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 Z0 r) n+ G# X2 C2 i但是有人爱。。。 : E" e) ~( t, h4 O( m- J, Q
But someone loves |