# z6 {3 S9 u, W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
6 T1 t3 ?" E0 V2 {. L你,你不知道怎样来认出我
" ]' x6 M6 [; ?9 {6 I/ oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / L; W1 P9 e. E0 x
忽略我的生活,我有的这个修道院 % R4 }$ N5 b$ r) @3 B" V2 U' S
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# n' Y& ]! R. p) W2 r% M4 U/ B在我面前,是一道打开的门
! F7 e9 v2 F* o2 NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre : j7 ?, H4 u) u% y% o3 a, v
也许 % K" U4 I5 z* Y' n& w/ i, n& a* Z0 @
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. F% u0 s; k$ g0 M6 ]即便我必须重新开始 8 D+ i8 H( t# f7 S' O6 d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * H- p( ~+ R9 b
你,你不相信我的孤独
- R& A0 L1 q' N8 TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & [, p- Z- p3 n q9 j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & E0 d0 u" ] ]$ A6 U1 c0 M( `3 U6 b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 o: x- v; t# ^& N3 G% i" X
在心中有一条细小的痕迹 ! E( D( ?8 T( h. B, U
In my heart,a tiny string Filament de lune
+ D2 d% t+ K/ ?/ @& p# W, K月亮的“灯丝”
1 @$ p- ^. M+ T& e& nThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
c' r5 w( c* V2 `在那里支持着,磨损的钻石
/ ~- s5 l5 V' t0 n# ?$ XThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 D4 V. d1 I" r; h; i8 B5 Y
但是我喜欢
3 C( m% @ }8 C! OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ) l$ C' W% A# C& N* ?; H" ~
我没有选择必然 : w& `" o- v+ E. p
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! K3 M% [, m! W3 t5 Q但是,这就是“迷恋” 7 e; X1 h8 r, @: W
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( ?# u. j/ T( n7 e8 k/ r爱,死亡,也许 " O \- T* ^4 D+ G1 P9 r
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , |. B( E$ l$ i- X! C" b7 L
为了一句话而暂停时间
: D4 I7 ?5 Y+ R# F" B; ~, d2 cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' V- T+ J# S1 O/ a; j* l所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 }- i9 q! T. J8 ^- C( X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( E+ T6 o/ J5 e, x/ n9 T/ e- i# \
这就是“迷恋”
( B' f# q! J' R$ _! c8 yAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' L; n6 T M3 f' i9 e+ D所有的他的存在使我们折服 * F5 x, X, C c) [& K
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 @ V4 {3 M) k
最后发现那也许只是一个回音 / h# D7 S, d6 V% |' k' m& ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" S) T" N* h. o8 w; P8 F* j# F你,你不会看到另外的一边
" P, q6 @! M e5 N1 ?" ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . V. j& s9 `. @ x6 Z
我的记忆走向自责的大门
6 T! f' o2 g* Q( X- IMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 W( g- h9 K" k1 T埋葬所有,过去的财富 1 X8 H) {6 `9 {0 y9 F# A1 @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: }* P5 [/ M, M- s6 L许多年的伤害
$ M* C, }0 Q/ N6 E6 F& b) EThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
E) ~- e$ m+ @% A. }. ^: r你理解吗,这将使我停顿不前 8 N4 j( r3 ]+ o; b0 q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 W% E6 Y- I s0 \4 ?) J4 Y我,我已经不再望向天空 4 v0 X! C) f$ W; H9 C1 a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 O" w- l4 a$ {3 p在我面前,这道打开的门
' Z+ W3 ^$ D D6 W! GBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ r" Z$ a! I( o1 z, U% K
这未知的东西只会伤害我的心
& t, F/ G) F& ^; g+ x" AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : U+ F+ g& E. ]9 x
以及他姊妹,灵魂 : f7 T) d' u! q) ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - t$ `9 x/ L" w0 `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ z+ h) v/ T, I0 ] \0 O9 g0 \Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " [2 k2 P, f) `. w
但是有人爱。。。 ( O+ K3 K. ]( @; f* l3 b
But someone loves |