1 s; l- q8 u9 O
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * \/ K- J9 z0 U
你,你不知道怎样来认出我 9 L) v% X7 x( T% j! j/ X4 h. x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 n% F v& _0 F7 R* R; X6 _, s" P+ H
忽略我的生活,我有的这个修道院
B4 Z6 [; l& ]( Z6 W, ~* ? uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* G5 r+ k( p3 v/ W6 w$ [ |在我面前,是一道打开的门 & D7 H& O& }( z) ^" v9 k( h7 S& |) e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : r: ^4 o: ~ E+ [% n: Y# u, Y% |5 Z1 G
也许 5 [( f0 \1 E1 y" p( t: s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 r) R' k! Z) ]. D6 p7 |即便我必须重新开始
; _6 y' [4 }0 Z7 }: UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
o5 w% f1 R/ P. n G' J; U你,你不相信我的孤独 8 U/ a, \4 n2 Y' W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 I9 h! i' g8 p1 `2 ~" l忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 \1 B& L: s9 |' k" N2 F3 B
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 ~. w' a- A3 q+ e# ~/ k I0 I在心中有一条细小的痕迹 Q l6 H- _- C- e
In my heart,a tiny string Filament de lune + `; Q+ S* T3 b! [( y
月亮的“灯丝” 2 j# n3 A; `7 o! [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) {, J1 V R7 b/ Y. v* b在那里支持着,磨损的钻石 0 Z7 Y6 k7 _. g- g2 L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ o" H8 t1 ]# d) b但是我喜欢
3 f, V( |! Z \ `3 r1 R9 L! \But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 y" X( \% {0 s我没有选择必然 . l: M9 o' p% K7 g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 u* v' E- }/ k" d. t% o V
但是,这就是“迷恋”
5 X, u. {4 @- k1 N# mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! `( c0 q. P% b6 U爱,死亡,也许 . \8 r2 q5 w m, V! f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + Z" w% s2 w( Y! e
为了一句话而暂停时间 5 D& \/ K* b0 p8 u" ?. Q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' }* N/ | K6 e1 f: ^" C* h所有的扩张,以及对所有事情的让步
! T' M( Z5 e: W. z: b& v5 YAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 u8 L7 S* S+ e2 L5 {这就是“迷恋”
3 K# E; |. S% i& SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % ?# ]( q6 w+ J
所有的他的存在使我们折服
7 w, D6 m: P" C- q. lAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & R) K f* l. w6 \1 z1 V+ P. K
最后发现那也许只是一个回音
. r2 N: X3 ~4 LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ l* p% t& |6 W o/ a, \你,你不会看到另外的一边
; g/ g. f. U1 R5 N/ [1 _+ V* Q( _* bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. ~( z) t& v1 k0 l% c我的记忆走向自责的大门 # a8 T8 u, t4 Q6 ^; q5 d( E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- z, u. d, u+ M9 Q: J埋葬所有,过去的财富
& R( T0 Q6 u3 x0 u8 n5 F7 WBury everything ,the treasure of the past Les années blessées + ^& O! x' i* M# Y8 j6 U
许多年的伤害 , R. H- R* E+ Q/ v2 d3 Q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( q# d, i" v: U, V9 Z
你理解吗,这将使我停顿不前
' \7 ]2 \0 t" C& z( ^0 s, m0 GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" E/ g: [) n* j1 T我,我已经不再望向天空 ) i. R4 Z$ [6 ]: A7 B8 A* k; }8 Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; m; {" i+ \: s. U$ b在我面前,这道打开的门
; H I, h' u5 y" ~Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! x3 p: h1 w( p: }' D. c这未知的东西只会伤害我的心
9 W+ \5 d d! c5 V% w. o$ FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. a6 T* M# i5 D. i+ U# i: U以及他姊妹,灵魂
& H' l4 B% i! dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 L: T3 `, |& M4 ]! q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ P) O, k! {, ~: a/ ?) A5 MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 H8 Q! M* S+ P& v. p
但是有人爱。。。 0 r' `0 ~* C6 N+ e9 `
But someone loves |