( t$ R4 N% }+ r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: H# C6 q1 P$ i9 ^! r你,你不知道怎样来认出我 ) |- V( X" `2 _3 M; f: h* f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * n8 t; z7 m$ g$ ` ] A1 E8 R
忽略我的生活,我有的这个修道院
& \- J$ v) e8 L- qIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% N8 j9 j) B, W5 c在我面前,是一道打开的门 / C& F7 d/ R3 A. {7 d) w4 i
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 T; F7 u$ Z1 b
也许
1 X4 L$ i3 h/ b2 K8 ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer
C S) j) n d即便我必须重新开始
1 s3 M4 M# Q# x) }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ f' d, p5 N- _% Z0 c5 I你,你不相信我的孤独
. z; s# A* a+ g! ^& {0 A( k# H7 LYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 `. e- ]8 X1 B0 }- C忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # d! q7 ~; u; L7 @
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 n; ]" Q+ {8 V7 H3 m9 X5 B. C6 n
在心中有一条细小的痕迹
! T. A# _ D+ B! t3 |In my heart,a tiny string Filament de lune & f1 L d( [( D' B7 q5 Z" D/ e, j
月亮的“灯丝” % ~8 R6 \7 S6 ^0 A9 e, |" q3 S
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ {0 }( s/ p0 U' K$ v
在那里支持着,磨损的钻石 ) `4 Q- J+ v( ?1 i! |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 z% |$ p$ s$ Y8 \; b! c. M6 o& w
但是我喜欢 8 L; G+ l2 ]6 ]8 Y- `$ }
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 o5 [+ V* r, B我没有选择必然 7 \" I& i' J! o L' i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , j, {- ~1 r9 F; A5 z9 P1 l& [$ p
但是,这就是“迷恋”
! q1 v9 p* _5 s2 o1 fBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 W. k2 d" O- M/ W; X1 G爱,死亡,也许 8 Q, ?! F: Q |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / p, r% {+ U0 k' f0 `6 ?
为了一句话而暂停时间
/ Q: K$ }' q* M1 K7 p! b1 cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + v0 q0 f8 u: H, }5 f; o
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; o5 s. u/ _/ \1 a+ p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 f* C9 ]6 W7 Y, h6 Y( w- u% E
这就是“迷恋” 0 y. C; J8 B6 s, `- k2 J& w4 t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. ]& Z. g1 A3 H* o! U所有的他的存在使我们折服
" T; V* f, X# b# `- B; L5 M2 `- BAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - ^: w+ x+ a! ~8 X- b, k1 _/ R
最后发现那也许只是一个回音 ; l! G! R0 {, k' j; y% u' c
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ a. p2 Q! \7 b你,你不会看到另外的一边
& Y, q% ?4 O% j: IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 X$ q8 b* s% e+ `2 N7 G/ `
我的记忆走向自责的大门 . i' f# H5 ?8 v: ?7 X
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& N: C: R) B* k* a4 t4 I b/ m埋葬所有,过去的财富 3 ?: c2 U+ O& F0 Y# l, T* }" \0 n
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% D+ }, y# b3 @1 `! x+ C许多年的伤害 1 G( y, P% X5 S5 X
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ j/ q8 q5 r) j* z! Z Y+ U你理解吗,这将使我停顿不前 $ x- O+ n* m6 a9 ~2 v& _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ ]. a T# n. c我,我已经不再望向天空
) l: `- s& o% z6 R' i. sI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) P8 g5 |# C$ [6 m" P3 T在我面前,这道打开的门
0 o( r* X+ A: `/ _! ~0 FBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - _8 z' X' n3 M
这未知的东西只会伤害我的心
0 l- a0 p$ J2 P- ^% jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - b8 A' W3 F( J8 h* ^8 t" W% q3 @
以及他姊妹,灵魂
. Z% X0 c3 b. F% b1 d6 ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 U) ?1 `# @" @3 T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# }: v z5 H0 n* ?" j! y$ F" dSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 B6 M- f6 l% O! I/ y4 d
但是有人爱。。。 ! _/ U7 w0 v( P/ ?: }3 z( O
But someone loves |