/ u3 U3 Z6 c0 S4 xToi qui n'as pas su me reconnaitre ) I) C: v7 R4 Z- Z$ u# w3 V
你,你不知道怎样来认出我
# i. y$ o& [) R6 E- }9 o7 \You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 k* r' {7 P d+ p忽略我的生活,我有的这个修道院 7 Q! L! e) V" G( A
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; ?" l% o. }; p! h4 D* H1 U6 y; L) K4 e
在我面前,是一道打开的门 ( J9 i A% ^, i3 s7 N6 F- a" F
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & v6 [8 ~) o, c6 r7 i c
也许
- t! B1 ^5 g6 X- j. z; TOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% T9 q% P6 X8 |4 w2 \9 x即便我必须重新开始 $ P2 F" j6 l* w9 k% A
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 ^ `' V% h1 _* \/ ~你,你不相信我的孤独 ( q) ?( e: ? [ R+ \, e. b
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ ~6 a5 n9 l: K9 K+ p忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 D# p" g+ _9 { z3 f2 \5 ^
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. H# [! K0 L/ d* x8 Q8 O5 g在心中有一条细小的痕迹 , R" j" F; X+ T, K6 E% X
In my heart,a tiny string Filament de lune
: j% W9 w* E r/ F' ~4 z! ?月亮的“灯丝” ( L5 Q0 r* V7 Y, e1 t5 O4 u. o7 F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / e& [' \9 O0 t" L
在那里支持着,磨损的钻石 ' J2 m# ?; R8 Q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 t8 ]. c: _4 ^1 n" x$ _9 @但是我喜欢 3 R) {7 A0 ?, e" Z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' L r I% {) ^. ^我没有选择必然 9 ~! U- W! V% }4 }. r
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" V' f: b6 K5 ]1 X+ B但是,这就是“迷恋”
! d8 w n) U% S* J/ k( [9 d- c; ]But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 v; F9 p" Q# s8 j
爱,死亡,也许 + F3 @" {* v# I0 `; G
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 J' y0 G# W) ~3 v2 x ], n' \
为了一句话而暂停时间
/ Z# c1 E( Q( M1 e; F$ M0 Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) q9 d3 p; a# r/ o& ]所有的扩张,以及对所有事情的让步
" d: L1 B; x @6 t% s7 d- DAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 c$ r8 W" a; x8 j6 C这就是“迷恋”
% p U0 l* _1 XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 ?- f* d' a$ S# ]7 @5 v s
所有的他的存在使我们折服
" U; ^) U; ?# QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 J K9 i1 L1 R% @4 K `* e
最后发现那也许只是一个回音 ; t& G& ^( d; n! K! Z% x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( A6 V* o8 _2 T( s( x. M8 w$ y
你,你不会看到另外的一边
0 [5 w9 p! y: d( G7 _* f; ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : `7 A, c' F+ d& Z- J1 u
我的记忆走向自责的大门 ) c* o& ?7 d' r- r' ]% r2 E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 l \% N" B8 o" ~0 D埋葬所有,过去的财富
) J2 w8 |; i( N1 Y8 j4 Y) y8 mBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, G/ i# b1 u4 a1 B& u [$ y" J; b许多年的伤害
2 X. ]$ v! g/ T: Q( ~9 f TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ }$ u m3 c- {. G& p9 a0 ^ M
你理解吗,这将使我停顿不前
, L/ l, @9 Z# xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ C. O3 M* V G我,我已经不再望向天空
8 s9 K' h2 q3 ]8 B7 h- M. T2 jI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; f" O* l5 ]& P4 o" E在我面前,这道打开的门
# T$ h) }: l( g0 {2 p$ y! z. r2 NBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" t) U. x6 _: V ^这未知的东西只会伤害我的心 * m. U* ]: ?- W; h1 w8 I: A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - W: q& v) H# ]. p6 W- L6 D6 ]
以及他姊妹,灵魂
4 n) o/ K' }$ ]# E# M% j3 pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' j a$ T, k$ O: G x: i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( |3 s7 Y! W' {9 Y4 j' DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( j; I% I/ X5 p但是有人爱。。。 ' W& M- j3 y; Y% b" r' z' A
But someone loves |