/ E5 m$ d/ D/ M4 A) g+ X2 N) r$ e, `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* V, m0 w# v7 t! M% w2 D你,你不知道怎样来认出我 6 B1 y; Y+ n7 a+ }7 v; u
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 ^7 M+ a" r3 p! C l! J. G! M
忽略我的生活,我有的这个修道院
_9 c2 V% y6 UIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: I( k' L0 D' o; u9 x- B8 \1 D( G在我面前,是一道打开的门
( b+ f Z" u1 m% ~# uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
" b: O D: t2 T l/ ^) ]. C/ b也许 ( P' S' u' O- z2 m! D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer m; a8 ]5 q' }5 F d
即便我必须重新开始
# e5 H- \( ?; _Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; G, d$ s; }, g你,你不相信我的孤独
4 t/ U2 N( m. x0 g! O. J; bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 ]8 `4 b& d- g- ]/ b+ c( }1 v忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* X' h" w, m' i1 N2 b2 O9 |0 FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ u+ A" l* s( j4 M% c4 M# C4 r1 l在心中有一条细小的痕迹 # `: d/ {- c- X$ @5 ]- Y2 g" p
In my heart,a tiny string Filament de lune
& a4 k- J- H6 H$ U6 h, D% P4 c月亮的“灯丝” 6 I2 S: D" P, B5 h$ [9 u9 T5 b8 h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 p, `4 g+ L/ g) s在那里支持着,磨损的钻石
5 q9 p& p" b$ z7 vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& I0 N3 K; T$ o+ W/ s; F/ e但是我喜欢 0 j8 \3 ]- N7 s4 Q U+ }$ N6 C
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ D5 N9 g' h4 X6 B我没有选择必然
* G5 P! {; m0 s& s5 vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 M6 j9 S; H: z2 I) H, N2 }, c
但是,这就是“迷恋”
9 }3 _. Y& I, X2 t% s6 z. NBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 ^4 o) [9 v; L. W
爱,死亡,也许 3 h$ H- m& r* |4 ~# k. V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # E4 [" R7 R0 q! I1 d: k
为了一句话而暂停时间
0 Y3 m* V, N- g, f7 Mbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ r4 I$ V3 a5 \所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 M* x! }( x2 w! ^2 o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- Q+ A! }- @* s: N- E3 E- q/ C- C这就是“迷恋” D+ u- K8 a. u6 j- u" m1 P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ X4 n( D; g( |0 S所有的他的存在使我们折服 0 @/ ~7 l; c1 r- R) v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
K" B5 L+ C9 r, R. A% c. d最后发现那也许只是一个回音 ; Q7 U/ v! V# e/ k- C3 _! G) z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: n0 J1 t' o. T( a# F) x0 e你,你不会看到另外的一边 8 m. C9 w7 g: `' d
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( T$ L* n8 s0 d& s, c. [
我的记忆走向自责的大门 " Y5 }* o( _* w7 M* \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : v2 S, T* l' J6 A4 q/ Q
埋葬所有,过去的财富 6 [( H% N( m; ~, n3 u V
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , k0 r2 k0 L! x2 t1 t8 [* S8 m v& K1 g
许多年的伤害
% b+ J- S+ [+ v U: fThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % T/ V/ Q% |" t3 v% ^
你理解吗,这将使我停顿不前 Y( U! ` N" O' M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 @4 q( P. D+ I- }我,我已经不再望向天空
" m; `* [2 Q/ R" Z2 D; Z# N0 tI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 P' J$ M9 L3 e/ a! Z+ q+ }在我面前,这道打开的门 , L: z9 P. r, ? R) U9 X e7 k
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# u2 c5 V1 [: T' A这未知的东西只会伤害我的心
6 |+ h& ?& h, X5 x- k. `8 ]The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: O8 R0 O/ d0 L# F% n7 `1 W以及他姊妹,灵魂 ( ^% W0 p2 r+ f7 u/ D
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 O) N, h* p4 B8 C! K, R5 u" [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * T+ ]. P# d$ J4 p
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# C2 h4 d/ A# f) J7 }/ o, X* l1 T但是有人爱。。。 8 }5 y1 z1 z* {! W7 F
But someone loves |