# R% q% d9 d0 X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ j% a' }, B( l& E2 {你,你不知道怎样来认出我 + V, f4 q0 P8 y; A Y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* x/ m% K1 [( @# h/ K' a忽略我的生活,我有的这个修道院 7 ~7 t; p9 _3 F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; T/ b# Q. R3 l+ i
在我面前,是一道打开的门
, [, P' |5 z1 R, ABefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ! _! B) @! o7 e3 B
也许
' J: E; V1 x1 a8 z5 GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# G e5 V6 ~; A即便我必须重新开始
+ b' l C/ S0 T r, Y( J: Z! GEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 d! H( Z0 k$ M' a
你,你不相信我的孤独
- k8 A( I( e: ^* z; s# KYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! p0 x7 G( r( {. K$ ~# @. C- X忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * z6 w4 l# g/ ~
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ E% X" F) Z6 _4 G) Y8 K
在心中有一条细小的痕迹 u' M5 _7 u/ u: ~8 L& t, d( M
In my heart,a tiny string Filament de lune
% [, n' ^& M% {9 S# | r' O月亮的“灯丝” # T5 u: r8 X8 F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + F2 K' h, y: b0 _0 A0 ^
在那里支持着,磨损的钻石 : N; h& E! l2 c% C+ c& k3 J% e9 d
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 E! j' G% [7 K: C; H
但是我喜欢 m" i2 W1 S3 ~' w+ m' V6 O
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' _: N2 g' T8 b* o* X我没有选择必然
: g! c, Y7 A9 p9 E' _+ EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % I/ N( P: c5 Z+ s
但是,这就是“迷恋” + G2 F$ a) a$ G3 X$ J" G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 ^" ^7 M$ Q3 I1 w) l
爱,死亡,也许
; Z% S& @' Y. n6 d: K2 B: RThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; W V S- J5 u为了一句话而暂停时间 3 b: v6 \: h, Z9 Z4 P6 H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % ]. i4 ]# k1 X2 k
所有的扩张,以及对所有事情的让步 * e/ p1 `# Q2 U1 N1 O) O Y2 n
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # ?& E& p, q4 Q% C" q
这就是“迷恋” 1 [+ ~: Q9 I7 N4 \: X% K3 s9 d
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . \, F* Y% r( G( S0 m
所有的他的存在使我们折服 ) } J4 i1 e+ j+ o" E+ {
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 N- K% V! m9 P% i
最后发现那也许只是一个回音
; m* Q. R) S8 ~6 g9 {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 g0 X: `' a, C$ B; ]6 K你,你不会看到另外的一边
6 I1 g) M$ t* G/ CYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 m1 y8 `5 W7 U, V8 S' F' d我的记忆走向自责的大门
! o1 L u* S1 i; wMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 R0 c6 R" N, n* W埋葬所有,过去的财富
; ^6 d! d8 e% ^# d* |% C. \Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 j% N/ q6 M* c9 V6 W许多年的伤害
' x' T1 o! D4 m, |! D6 HThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 z9 Q/ @$ s8 D8 m6 M& u你理解吗,这将使我停顿不前 " l& Z* f5 D5 T. w0 A; V7 u. ^/ }8 g4 y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' s7 [4 Q4 f% I7 l6 `5 p8 w2 L; X
我,我已经不再望向天空
7 N. U6 c( M. l0 UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) W- l2 `1 ~1 b8 C
在我面前,这道打开的门 2 {9 Q4 t' ]" T$ p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; J) E" u% o4 w/ l这未知的东西只会伤害我的心
" G9 {5 _& u1 G4 W9 zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ x8 E/ S0 X4 k! X9 P# c以及他姊妹,灵魂 _: ^, |% H) _- n6 t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- I9 j1 U0 N( d# D有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 q" r, C5 Y- |( I$ DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . m5 p, _# x; z- I4 n7 c# p
但是有人爱。。。 ( e$ v: k U% S9 l
But someone loves |