2 K2 x8 R# M: J) s! oToi qui n'as pas su me reconnaitre
* t) F+ q6 a q+ O; u, T& \你,你不知道怎样来认出我 ! |3 P/ \; ^3 @5 `8 @3 t0 { r
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , Y) D+ g( Y3 V
忽略我的生活,我有的这个修道院 . l1 j$ q) n: @1 e: c# o2 L+ r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' c2 m* l, j% {- Y' y# C# ~
在我面前,是一道打开的门 . R! n/ z: I s4 R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) M2 T# k$ W# {- I& ]. R/ l
也许 2 D" `( t5 G0 r, K0 C u
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 G+ [+ w7 N( Z1 t# N% E
即便我必须重新开始 # |# p2 i E& ^! Z7 H+ D0 p9 u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
G Y& h' v6 M' B. k: a你,你不相信我的孤独
! W! h& E! t# r6 ~% B) GYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ s0 G- J. i; X% v7 T t1 m8 M/ |
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' W2 Q s" x4 mIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * u0 S' _+ Z1 ~# J3 B: }! [* s
在心中有一条细小的痕迹 / y# m8 b* i) k& t- O9 x) a
In my heart,a tiny string Filament de lune ' }6 y9 G9 e0 z
月亮的“灯丝”
* f Q7 o/ w e; j3 ]; y. `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & x9 U3 g; k @8 p
在那里支持着,磨损的钻石
2 ~" F$ l, P- F/ s) M! LThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- F. I7 m7 K% g: j但是我喜欢
3 _9 @9 y6 A! }4 V/ OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 c% N( k; }1 X! G% M我没有选择必然 4 V+ {) O2 H- v3 [
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
R& ^8 F4 a# |但是,这就是“迷恋” / S+ b+ W- ^- L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% X1 w5 H: _# g) g q, [爱,死亡,也许
/ D( o% D, o8 q6 B9 d. QThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 [: |5 w7 w6 y) G' ~& D* i8 l7 L
为了一句话而暂停时间 , S9 i# r0 q) m% q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& Z3 N8 ?, Q* l) \0 p" X4 _0 r+ Z所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 k# c' z8 N# a) v! |3 Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # Y2 M \2 C- x I, y
这就是“迷恋” # Q6 N2 ~' @1 e8 Q/ C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - A7 b8 u1 H: K% t) |) e, M
所有的他的存在使我们折服 5 j- a O+ M$ ]/ y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * \% Q8 a; X( _. N
最后发现那也许只是一个回音 ; m5 f$ T0 o8 @; I% y( C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 Q7 |0 q7 `* S6 h& U& ~6 [" H+ e
你,你不会看到另外的一边
. [8 Z( i, D( D1 EYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ x1 I1 B! ~6 w% E- `* N! x c0 F. e我的记忆走向自责的大门
) w& ]# Y/ J( C6 g% m1 A& BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 [' e% T$ c$ A' U- p o埋葬所有,过去的财富 % f7 @9 ^0 _( W; K7 T
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 l9 G- g7 \, ^8 E9 _ `
许多年的伤害
" _1 K6 m% {; ~5 _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* I0 F2 D" r! b" |* @你理解吗,这将使我停顿不前
4 a& v4 {3 k4 `- g3 }( x) uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * `- A4 _2 n! V+ Q$ J/ x
我,我已经不再望向天空 5 N( Q- E- F- l: X; l! b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% M4 Z4 k/ \4 Q6 Y, r1 o2 M在我面前,这道打开的门
& f8 b/ @. w2 y5 F yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / v- m! G, ^# Y6 m6 M
这未知的东西只会伤害我的心 . a; ?1 E5 [8 H: _4 m1 \0 M9 @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) n/ t! }( @& e& D$ E7 I# X( y. q以及他姊妹,灵魂
) o3 y0 D( u* l' Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 Z/ I ^* Q5 \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( V% |9 h" r+ D" Z3 ? V DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 M. u$ f) s5 O9 n R0 n2 C9 w
但是有人爱。。。 9 d& `0 E5 H1 V- s% ~: v) }
But someone loves |