8 d2 A- b' H7 V& s {& ]! E+ u
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- X+ f/ B K; f0 r3 ?你,你不知道怎样来认出我
7 o% F. B2 m$ P+ a* H0 z- kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / u# z/ w- C G1 o: |
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ E- v, P: b& I: y' _- t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' S, m1 \+ l- U4 i' K7 [在我面前,是一道打开的门 ) v7 U. K4 {- {# {
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + c* o7 _( h2 l( S3 V( U
也许
& @2 e# D! j# f; ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! Z# e% d8 |* Y即便我必须重新开始 9 r: i# Q$ @/ W! m9 L7 y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! d+ L$ L% K' F) v9 l8 S4 x
你,你不相信我的孤独 6 Q9 O( Z2 y5 M# s2 b9 j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! l9 h+ {* u2 _/ @0 N忽略我的哭泣,我持久的悲伤
V0 q( U$ O+ U( W& ]8 LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " l- f6 ^/ `" C, Q& J6 ]
在心中有一条细小的痕迹 , e6 A- w& N/ z# N* V4 | o
In my heart,a tiny string Filament de lune
c3 E) h/ q. Q& V, e& }月亮的“灯丝” " s* K! ]" d2 n5 I. [) r
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 K- \% c# q# G% F4 e* G& l6 d! D: |# F
在那里支持着,磨损的钻石
8 U2 q0 L# {# \$ j# C2 zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 t4 S8 \+ P$ z' O4 p& j
但是我喜欢 * r7 w! ^! }" x `6 p8 h( \6 J
But I love J'n'ai pas choisi de l'être / }3 c6 G. ~7 m) G0 b
我没有选择必然
4 I5 N* T% l. `I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - ]' ^( t {; l/ x- ^
但是,这就是“迷恋” ; h; D( t; W1 k6 `- `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 j% D* J/ @6 T0 c' d, q爱,死亡,也许
8 T% B, B7 w+ V* K- m- G% a2 VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + M/ I) _; e+ j9 q# t) x) [
为了一句话而暂停时间 " G0 q8 x1 s6 G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 M4 a& L0 Q$ W% g" l, }0 m$ R所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 }3 Z4 o. @; T7 a F P
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ n/ M8 h$ R. A' c) Q这就是“迷恋” ' J8 ]8 e+ z9 l
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ B9 j. M/ y9 i! j* h* f' c所有的他的存在使我们折服
! O! Z" [/ m& |$ C. M" eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 v; `9 y! n7 Q7 s最后发现那也许只是一个回音
' v' N! S% V1 @3 q0 l' ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- h4 |& S1 c, o' Y3 [4 F: Q你,你不会看到另外的一边
0 d) W/ Z$ o& E3 L5 Z2 r& AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: _( y7 `9 J0 R我的记忆走向自责的大门
$ n: L/ D: l+ E8 r7 xMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 D- K7 _8 ]$ i" f
埋葬所有,过去的财富
m0 Q) U4 g9 SBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 J- o- [1 \. K5 h; J2 ~7 w
许多年的伤害 1 D4 J5 [9 j) ]: m% x( U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; f( J- u- z* l5 q+ ^' y
你理解吗,这将使我停顿不前 # u3 |. }- C# |8 z5 s* u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 q. r/ d6 z% e" M1 U; N
我,我已经不再望向天空 " ?8 v) p7 p9 g. |" \. f
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 J& V* f& A0 E6 p* s
在我面前,这道打开的门 9 A$ p2 P# a9 D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 h& m! ?4 M( O5 S
这未知的东西只会伤害我的心 ; |' S$ ?# \* w/ T; S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 A R3 W* Z( J+ R9 K
以及他姊妹,灵魂 8 ~) Y% t) O( U
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ v6 b6 ?$ a: _# h% i5 i& @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( k: R4 p3 J% c
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 \0 `) e5 [8 |. I V4 K但是有人爱。。。 4 [8 [9 x1 J5 q N* T. c
But someone loves |