9 [, W j" d' f# k1 G
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) Q6 F# c! o4 y- Z
你,你不知道怎样来认出我 5 j( k+ [; L' D1 _/ O/ N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 Q; J, x! h' Y3 b2 R# P7 f3 D/ C忽略我的生活,我有的这个修道院 ; s5 C. {2 i) s3 e, w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 C& c" q6 q. k. I在我面前,是一道打开的门 : a$ z: G7 b% I1 v1 M/ U
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! k9 p) a0 M- ?4 r' h( N. E8 J1 S' j也许 3 {: N% F) b3 [+ y1 ~8 ~4 o& |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 |% |. Z! M6 U
即便我必须重新开始 / _4 [7 ], v" w2 D# W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 l# g% E n! o0 f. ?! {% `
你,你不相信我的孤独 : \2 _; U* h$ g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 }% ^) E, }- s) R" m
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* ?' \5 }( T [9 b2 `- T* M! QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ f. _3 ]7 R6 P9 O# y8 Z+ E( ?8 A在心中有一条细小的痕迹
9 X) K' J0 c- h4 V1 l# NIn my heart,a tiny string Filament de lune
- z3 x0 s. C6 v, a1 b4 @月亮的“灯丝”
) ^2 h( u, ?" N+ _) t6 m. u- lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 {+ S0 W3 e+ H0 q
在那里支持着,磨损的钻石 3 N9 C+ E% [! `, i% ~7 L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. ^6 H, R; r% A% E' u" H但是我喜欢
0 H2 ]0 o8 [2 `: {But I love J'n'ai pas choisi de l'être
L7 D" J9 Y- J3 ^我没有选择必然
7 r. s; S$ w4 R+ @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! { `/ Q8 Q) G8 n2 F2 K( ~
但是,这就是“迷恋” ( I3 z- R9 J% Y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 [& I0 ~4 C" q8 q4 Y7 l3 X6 u
爱,死亡,也许
3 m2 v$ r. O# f* uThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 E7 q/ s; u3 c) h! v2 m* U o
为了一句话而暂停时间
" `" F h9 y4 w) U7 h2 c8 U- nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) B$ w0 X5 h# a; T
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' G2 Q/ f0 @! y0 v7 y; ^! jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 N A" x6 {( b/ B
这就是“迷恋” 8 K7 I) ~9 K' g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : j; g9 @% C+ N4 d: I
所有的他的存在使我们折服 # u( }4 a) K! L$ t4 Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% h% }% l' b; R; M% b* n最后发现那也许只是一个回音
# m0 I( [+ {. x1 |Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : N. t) d6 i0 |9 T, K
你,你不会看到另外的一边 % z2 G% z4 t3 m$ D$ V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + O! h/ z! A. K( Z
我的记忆走向自责的大门 , ~( w* m/ r+ B+ f- @
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; o0 j2 G. A9 j0 d埋葬所有,过去的财富 ; K, W# P. F! ^, b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
R* j: {/ t+ V+ z2 ~% n许多年的伤害
6 {+ i' R" y+ g: Q$ OThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 W- b. p* R. x$ r3 v8 `
你理解吗,这将使我停顿不前 , `- {" r/ b; N# u2 C8 ^% b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" o2 W: b+ \ j; ^6 j/ D我,我已经不再望向天空 : M8 `0 [! T0 q3 O1 g& J( u1 ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : J4 J0 G5 q" [0 V( v
在我面前,这道打开的门
4 `9 M5 z5 x/ ?* BBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 j) M" c- I% t+ {9 E
这未知的东西只会伤害我的心 ! _* r2 `0 k6 E4 l; G/ }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 z& `, S/ ]. x7 i1 e8 o以及他姊妹,灵魂
1 B+ O2 t# r X; y7 \5 o jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 \9 Z/ A2 o. @2 I. @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + t- z* l9 L9 G, m/ H: e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! s6 }7 Q) O5 S2 S( A& W5 ?# H但是有人爱。。。
8 s5 t) n: a& ?! dBut someone loves |