* j( ^" l6 Z- X' _- W: C- @# I
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* a H" j$ s; i6 T你,你不知道怎样来认出我 7 {- p! t( N/ ^, J
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) c7 {: E0 a" m4 N% j
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 D; F1 e$ @9 J1 j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) e9 Q( K: a B5 j9 {在我面前,是一道打开的门
) m1 l5 L8 k- R+ YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre H# P, H" D7 `1 z# O7 l
也许 - y- f# Y; p r# H+ q% @6 Q) ^2 w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 Q7 m- A, y1 S1 {9 k即便我必须重新开始 . M7 S3 Y% S2 w0 J9 Z2 z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: L( Y3 I: ]& M3 E你,你不相信我的孤独
# h% Z4 k# C' k; BYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' \, l( Z5 A9 S5 D忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . [& y% h7 x. K$ L
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 r2 c3 ?( F0 S: F
在心中有一条细小的痕迹 ) ~, h6 P* Z# X+ y2 j/ h
In my heart,a tiny string Filament de lune ( t9 J% \6 v8 a) R$ x
月亮的“灯丝” 9 |* |# M/ M! c0 c
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 _' M% o( y8 X z0 ^' T" Z0 b在那里支持着,磨损的钻石 ( }3 l2 y7 O! P0 L& h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- h5 s* R) u! n0 Z( W8 [4 h1 m: Z但是我喜欢 2 t) i3 W j9 g" W3 A, R# l/ r- ~) q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 x/ E0 m( ~5 w, D! w# p# w4 h8 g
我没有选择必然 2 i. u8 K% q' ~. G
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! I1 v7 i- O; g5 o
但是,这就是“迷恋”
8 ?$ g8 d/ e4 ^$ eBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- c0 g8 U3 E/ S$ V/ o6 N8 g爱,死亡,也许
) H4 D$ m" e; b& yThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! v: i9 Q8 n, G8 N
为了一句话而暂停时间
6 E! o0 p& K2 e0 vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: ~) v9 [& X/ ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 _. F* Z0 q, H: D; u" S7 [! h, F
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- K9 w( p6 Q7 L2 k这就是“迷恋”
/ i! H+ e0 g! W7 Z& kAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - G; `8 O, M/ {( E9 N6 q8 c
所有的他的存在使我们折服 ! K3 S* R8 N; V/ a1 N Y5 h( V% [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 v; @2 C7 m7 O( i* P3 G; [! h
最后发现那也许只是一个回音 " P; \! ~% N9 W% X' [
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 G* s. s' }2 M, d; ?4 j
你,你不会看到另外的一边
: K, W* W' H0 X3 K7 q+ p5 AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 V* i( O1 @! Z1 K
我的记忆走向自责的大门
8 Z9 s) D3 f1 |- X8 d. D: [My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& `' @ f: G u; Y" q埋葬所有,过去的财富 4 g" l! q6 b+ H, l* L p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + g- U5 ?3 b2 C4 S( t
许多年的伤害
9 \: d& ~ L1 z: p% j! eThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 Y* j' e5 z, w4 Z+ ~( q2 U你理解吗,这将使我停顿不前 # \* i r; l. F; l8 R' R0 H9 c/ J; B
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 E" f. n9 v' l我,我已经不再望向天空
3 e' D0 s- _9 m8 S4 ]8 {% v3 `8 YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais S# K" }' @$ O; j& Q6 q
在我面前,这道打开的门
4 G) q( ~. `* G% WBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * O0 `* ^0 j% b# H0 n3 q4 V
这未知的东西只会伤害我的心 ; W5 b4 o. T" f
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame G3 m3 f9 n5 S9 |: ~* e) d
以及他姊妹,灵魂
) s3 G* V1 m& ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 U! w" S, X8 g- m* [! g
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - ^. D& K- F& f/ y# b- H$ R0 T
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 ^& U5 e9 {! T8 l
但是有人爱。。。
4 y+ J0 X4 t* oBut someone loves |