* [$ b, ~. l) G ]0 Q7 \; L9 {Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ U+ P2 P: E# m你,你不知道怎样来认出我
: e6 K! B4 N5 AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . z3 @! P! _2 Z) K6 Z- }# k6 z, Q
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 D* s. O" I9 f, m. P+ WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( M6 W5 q& J: Z6 g在我面前,是一道打开的门
- h' n' d9 v+ j! NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + H7 J+ r( S* V* E
也许 ! ?$ l8 L. j3 e9 N
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
: |, a4 {, a6 G* K7 b5 Y即便我必须重新开始
T; m# d4 P8 i$ |2 v8 D& U3 Z, KEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: `4 j6 f" A* x3 v你,你不相信我的孤独
l; S, E8 v, DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) c- P4 \6 n- o1 J( q0 Q& q! t7 ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 x- j7 U0 y$ [- g7 W& r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % o6 X" |4 b) A4 e \4 a
在心中有一条细小的痕迹 " \: g& b% ^4 R1 Y! H3 B
In my heart,a tiny string Filament de lune $ ]4 r: Y( O: R, X W( v7 L
月亮的“灯丝”
3 b, f% X1 T0 _3 `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & ~( w* w# y( {$ f% H
在那里支持着,磨损的钻石 " [/ S$ g/ j! H+ b' ~. g
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 O1 [" a: u: x0 m/ c& f! F( q但是我喜欢 3 J7 N" E! B4 l& w' |
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: {: Y# U L. c) a0 N我没有选择必然 8 ]& K6 X8 L1 D6 l) a
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : ?7 U5 I% q) U- j
但是,这就是“迷恋”
5 x/ R: ^6 X, Q7 d- L. uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 u+ w8 }: d3 h0 `, B爱,死亡,也许
* D4 N& T7 P* `" O% B v- wThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - n3 E* M$ B, A- r
为了一句话而暂停时间
6 ~( q" Q: s. P5 F0 F+ gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 d2 R$ N0 a: w8 b: j8 l3 x' S' {0 v所有的扩张,以及对所有事情的让步 , G) J9 a; B7 b) }* u
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 ?' R' x) G- m3 O这就是“迷恋”
: N. R/ g! Q8 j1 t1 `% z3 SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , ~1 p5 R8 M9 p/ _0 m- }
所有的他的存在使我们折服
6 _1 y3 V8 d5 X: Y2 ?% R8 QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# d% T8 X2 v7 `# t. ^" e1 N" t最后发现那也许只是一个回音
! Z! N4 u2 p0 V- d1 L2 } TFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * z. X* p) i" C; z) g
你,你不会看到另外的一边
4 P4 _6 [1 l8 P2 KYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai R8 K) E9 M5 u0 M. y0 n3 s
我的记忆走向自责的大门 ' x! l# N2 f, ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 L6 T& e1 e) ^: F* `埋葬所有,过去的财富
7 ~# U" p6 {' j( R: [# uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! |; x. V# c0 X+ p$ w, a7 \1 L2 |许多年的伤害
1 q% M4 z- [ |, h2 BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* S" O/ `3 B; {) ^4 B6 @# v- U你理解吗,这将使我停顿不前 8 _) {" m; p+ H
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 ^" T0 L5 i8 E8 Q3 T% b) K9 [我,我已经不再望向天空 0 e) y. R3 ?$ K3 a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! o2 K! m1 J5 X9 i& Z4 w3 u
在我面前,这道打开的门
7 j) Q4 d ?4 yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 i$ t/ a9 e: l: u. A/ V
这未知的东西只会伤害我的心
2 n$ f3 ?4 g# M" |# }The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; d) J; R3 w7 H: D; V. |以及他姊妹,灵魂
5 g5 V- U7 z, w$ oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + b, Z8 R! Y8 Q& P' g# h- B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ l9 w [" a/ q" |1 B8 VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % r2 C* M0 w0 J* r+ m* l" |4 `0 L3 N
但是有人爱。。。 * A& P% _$ T2 B u, R+ w
But someone loves |