|
" V& R$ R8 b1 G# S5 T
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 9 S' c0 I" A# J, U
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
n, L) c* _/ e2 dAnd I say things I don’t believe I say out loud
. Y' s6 q6 m2 ]) g5 e( _我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
' i$ `. U% f l/ pI get a wage from Monday morning till Friday night
1 ?/ i2 L+ ~8 R( T( D$ H4 W5 A我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ) H) O% Z* t! e* C0 \6 L1 [8 @: \
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 2 |" S6 J' m7 O( _9 y
一周工作35小时 我得生活下去啊 5 q6 D# {' c/ }5 `5 C
- ^, q+ R9 W3 b# [9 L2 Y
★Then I’ll keep on dreaming ]& b L* A% |$ `/ [+ W- j, o
我一直做着梦幻想着 " _4 I/ G) @5 b3 R) U7 ?
Till they say time to go, your day is done " c' y- a: \6 i, }! }/ `" o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- k# n$ t5 S9 v- X% Y- Y( Fsee you back when Monday morning comes. ; j# H. V1 Z7 J7 K) @
周一早上见哦 & w4 j3 n+ o1 G- A0 ^3 G* D- h
+ a8 o$ w) A6 I1 z9 g
★Two days out of seven 5 o& `" T0 E; A: c
周末假日[周末那两天]
8 C$ p0 q- @& k" ~that’s when I’m in Heaven
1 i _ ~/ i5 F) w+ y7 t我仿如置身于天堂
T8 S) A! ^# s. Othat’s when I come alive
3 b3 S& ^- n7 B4 s我充满了活力
/ s% g7 T3 e6 F/ ] u+ _- \! zTwo days out of seven 3 s2 [# K( F" Z7 K
周末假日
. g/ @. P6 H( U0 _let me be forgiven 1 I- p; \* Y+ d
宽恕/放任我吧 % n( P; X2 [! o& l6 N9 Z/ ~
I just want a little peace of mind
6 g6 K, z+ a- ]$ F, q$ ~我渴望内心的宁静
& g \. r. x, _- o+ H- v& y9 J5 |: tand it’ll be all right.
. z) D( L0 O! B5 B; ~7 `# e一切会好起来的 5 }# N8 _/ M8 B* o# a7 W3 Z
/ Y/ Y' o4 m5 J, \4 b, Y
★I wake up and tell myself I’m never going back.
+ H7 n3 x5 c- A% A一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 3 }1 \; i* v, {& l$ R: }3 c/ K
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
3 g8 f( `3 ?' U9 E1 [1 r! I但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
1 o( r/ W8 B% X& t7 mPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
% r' u; k$ ?' I(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
( F! T* @4 N$ ABut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
' U# w2 ?2 V5 M$ \8 g3 P4 H但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
' G$ H1 b9 |; }: u L. {( N g$ C9 T/ B1 B0 \5 K
★And we’ll keep on dreaming
/ M+ V& B; R: h& ?" M `我们做着梦幻想着 5 P8 O- s k, b1 n) U; |! E" V
Till they say time to go, your day is done
; {% E, m& a7 S& k( L直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + L' ^9 Q, w1 P6 ~( q* F' z
See you back when Monday morning comes. / t$ y6 W$ q' v5 y1 s
周一早上见哦
* n: X- J1 g% H( y! J- ]5 M- _$ M2 _2 \7 V$ u
★Two days out of seven * F. Y, ^1 n& R- Q/ l0 T
周末假日 D; R7 L) N& A! `3 M
that’s when I’m in Heaven
8 D( U: U4 A0 F. S我仿如置身于天堂 ! l2 U" j, Z% y- d' @( s# G
that’s when I come alive - x# G5 G1 x6 H) r9 B+ S
我充满了活力 . l; V v1 R" J( C0 A2 f, d4 Z
Two days out of seven 0 ]8 a6 b3 E9 B0 ~
周末假日
* p [1 ]) M9 m0 K9 Glet me be forgiven
1 s. X' K6 W$ n( K x! a6 r宽恕/放任我吧 * k2 P4 e; M2 T: Q9 o0 O
I just want a little peace of mind 1 O/ i0 L& p) q/ F
我渴望内心的宁静 , ~" ?8 ~& j0 ^. R2 r! Z% u: H4 p
and it’ll be all right. G. u h+ @( D" o, z+ m' y" x
一切会好起来的 ' |. j! M" w) S! V' I" z
g6 s/ Z( \' I4 Y0 b" ~9 F; u
★Then I’ll keep on dreaming 3 f0 X% c. q* o
我一直做着梦幻想着 3 V, Q7 F& D M% S: S. p8 d
Till they say time to go, your day is done
- v9 G0 @+ A' D; i7 E- I直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 {- a- V1 O9 c" ~see you back when Monday morning comes.
' S+ \- h" `1 C- t, o" r! ?+ |# S周一早上见哦
- W& ]) l6 T5 T% F5 k9 K) jyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 5 j5 l1 A8 p4 f) n9 A6 I
8 l! \, o3 U( }* r; t: R★Two days out of seven ( t) S! K; H/ W- v3 R' M# [- ^: y
周末假日
% e% X3 y* v4 v l! S, i7 Fthat’s when I’m in Heaven + Q+ {2 E0 n8 B
我仿如置身于天堂
* |0 a7 z. U( q( xthat’s when I come alive
$ J# v2 E3 P! g9 d. |! K我充满了活力 * O& _; Z: T# u5 E
Two days out of seven
- B( t( Z7 {: w4 r0 g8 t周末假日 6 h2 ~/ X- {9 j- V
let me be forgiven - f7 S" Y& U% k! F' l
宽恕/放任我吧
9 A4 p0 b, T- H* k, jI just want a little peace of mind
' o! s: b& v, u; v$ E: D. E我渴望内心的宁静 ! H) a2 y4 a9 Y2 n7 I9 {
and it’ll be all right. 5 r+ N$ x1 U8 k o3 v
一切会好起来的
9 b( b% |8 _% ?1 a5 w [It’ll be all right / M; W, @5 I2 d# i7 A) t
一切会好起来的
3 _- r+ f8 I& G1 a$ O
3 l% s8 U+ F2 {2 X) P# ^歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!: j' S4 Y8 L3 {3 W7 j* K2 z; @5 S1 [
自己译的不怎么优美哦 |
|