|
7 x- ^1 r3 L6 A. k! R3 ^
★I get paid to think about things I wouldn’t think about , o4 m# k* H5 j) Z5 t
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
- a4 T a: V& g- }% J3 @% r* Q1 aAnd I say things I don’t believe I say out loud # P8 M1 L: g- l/ h
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 1 \& o, K9 p) c& E' M
I get a wage from Monday morning till Friday night
x6 K$ w% ~2 G6 `* m我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ! m7 K( l! c2 d- B
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. : A( c9 \8 O. |2 w: h
一周工作35小时 我得生活下去啊
! z% o9 b. z" z
. n5 b: r, @3 y3 H7 F& f. d★Then I’ll keep on dreaming
! Z: _3 W c- @ ^- y! m我一直做着梦幻想着 / T8 m2 t J- C3 t/ O5 C
Till they say time to go, your day is done
% O+ W/ d, w& B0 ]1 M) x% v+ N) l& ?直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 O ~( G ~* {) L; [ Y4 F" Bsee you back when Monday morning comes.
0 `5 [ J2 F2 a1 J周一早上见哦
/ n$ }, m/ }8 q5 Y7 L! x! l# P' B, U% L2 g3 |
★Two days out of seven * j* i- E* t; `4 n
周末假日[周末那两天] 5 v# Z( C' E# h4 G
that’s when I’m in Heaven 2 ]! \& r. W$ [" Q' E
我仿如置身于天堂
, n4 O# c$ c' e* C: l' Xthat’s when I come alive 0 e# c, Q2 D6 o1 @" p' ^) O% J3 ~( r1 a+ g
我充满了活力
# |7 c2 D- d! {; k9 xTwo days out of seven 4 M1 S, A4 T' n0 d$ f
周末假日 ( R6 f# L3 @) k& A
let me be forgiven
1 x1 N+ R: h3 Y0 u宽恕/放任我吧
: C/ a% B0 K) I, M/ S* oI just want a little peace of mind ; t" O2 p" f' [7 U
我渴望内心的宁静 8 r) b# c! s' u
and it’ll be all right.
& y4 L W1 }9 K8 J. N1 ?2 G一切会好起来的
V. X G: d/ W* a8 x; b, u9 \1 y& S
★I wake up and tell myself I’m never going back. 1 l% q4 s! u/ ^% N/ J4 p6 c3 K
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 : B* O* G4 N; \! @: S4 T' O5 `
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 8 N8 ~2 I1 E4 I$ Z }
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
7 E* A$ D W% H: nPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ) M0 }$ d" Z4 X i
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 2 m/ ^( S, r+ Z2 K$ ]4 G
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. : @9 \5 Q( I0 q6 v; Y5 _" P9 v
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
! m! a$ B8 ^0 f0 d1 k) m
& L$ E, y3 B! T1 J8 R5 i L★And we’ll keep on dreaming + ^+ W: m2 M1 W C* ~& [$ P5 d
我们做着梦幻想着
- Y2 @& X" i' [4 N6 d4 j* z8 yTill they say time to go, your day is done
& H2 h$ z8 J' I- f7 ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" v- z2 w- Y( ~See you back when Monday morning comes. 7 j3 o/ h1 T9 C/ c- o5 l
周一早上见哦 0 ~. s$ z$ ]9 C# ?2 i( D
$ z' f4 V) m* q% ]
★Two days out of seven
* U( K% Z, C |# {, f) N3 \周末假日 ) t% ?0 |' _! a% M
that’s when I’m in Heaven 7 N2 f2 {& e9 |/ @9 N( a
我仿如置身于天堂
1 n. X- F- \1 ythat’s when I come alive 4 X4 U2 ~' [7 E- P$ P7 V# N
我充满了活力
) `7 K+ W6 D9 h, ?# O& T: TTwo days out of seven 0 l2 \3 I6 U5 n7 S3 w5 |5 n7 t* Z
周末假日
* a1 d3 Y. W6 {let me be forgiven 5 b7 a' i; @+ c6 G/ f4 V* o
宽恕/放任我吧
' y4 b, L) W9 W% f2 m& uI just want a little peace of mind
) S4 X0 y! \% G0 N! ^# `我渴望内心的宁静
" A8 a% g0 @. ~9 B" j+ @and it’ll be all right.
1 k3 E! q* \$ N& z& H一切会好起来的 ( i9 Q- n3 h2 C% b2 D3 _4 m
3 z- M* E/ I# t/ U$ ~
★Then I’ll keep on dreaming ( D# w+ _5 [* C$ M
我一直做着梦幻想着
3 d U, `) k% A6 W+ sTill they say time to go, your day is done + A* A8 O: q7 Y* g
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & t' x2 T0 `1 Y2 ]' x4 o7 g
see you back when Monday morning comes.
. ]# a! }, w8 L) _9 q! F; D1 U周一早上见哦 + \4 i0 |4 P% p
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ' H0 M4 B, l$ @' d
! [' w. T |0 b+ R2 W; N" M★Two days out of seven
* Y) U' y" `% E* c3 y周末假日 6 b" G3 L; K4 s4 R& l
that’s when I’m in Heaven + }/ ^+ l6 [8 E* g7 t1 w% L. B
我仿如置身于天堂
$ o7 v0 x. t) V% Othat’s when I come alive 2 f1 T' M" B7 Q( d; n8 K' U2 j i7 j
我充满了活力
- R3 h V a- B7 y7 s0 f- XTwo days out of seven % J# H1 ?: h- p) v: a6 N
周末假日
! G3 j: Q1 O, k$ klet me be forgiven
5 {# F; g5 p' T( \: |宽恕/放任我吧 # ~. e/ f' R R9 S0 @% G+ c
I just want a little peace of mind 5 d6 m% f7 Y1 z1 o- t
我渴望内心的宁静 * A+ e9 p( ?* O4 {+ V
and it’ll be all right. ! `$ g6 d" g( T8 J
一切会好起来的
: Q6 H' [ G: X" I* T$ z. E$ dIt’ll be all right
) t8 k. C, e' S( N6 Y/ x$ P' c; V一切会好起来的 ! f- a7 A X0 }8 \" v1 d
3 w. J7 X1 y% C8 l
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!: n* d) z$ t3 w3 \0 o( z# S, s
自己译的不怎么优美哦 |
|