|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。( J; G5 n' l$ p, _4 ~
5 x7 F" n8 u2 k# w6 H, j0 qA
0 O5 y; M6 B! i5 Y8 sAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
8 B1 v4 M. h% P( [# I8 a4 AAhan gen 晚餐
- g1 ]6 ?8 {% I1 AB
0 }) ~' T$ c9 S3 i' Z# ]$ SBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 : v8 P2 q b* o- h/ l
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 # V8 u) q: U5 M; t
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
7 {1 G/ _: H$ jBia 啤酒 Bo(h) 煮
: E5 t$ ~8 c; ] M6 [% yBor bia tord 春卷 & w W6 Q( m7 W3 \# ^6 f [
F ; |; Y: l+ U" L: U( z' [
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 # b+ z, B$ U! k* |
G 4 H. \9 N! b1 g( r- R
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ' ^- y- ~8 Q4 K
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
4 r/ e5 ?2 P" @9 i [0 t( e/ tGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
+ v% D5 A/ f# }3 YGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' v$ a. ~; B3 ~% I' x$ @% UGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 g3 \' b5 f; }) w! W) F2 ?6 c
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 4 N- \; }; u( j- P9 p
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 , j& ]. j$ n# G) V8 H- \7 J, w8 ?
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
: n- z# f$ H2 _# QGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 , g: D7 R* L7 ?) X/ K. l
H : a+ s- R, K8 h) b) Z4 [1 V9 o
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ; E8 W% {: k, z: W" v5 @" [0 N' c
K 7 I0 ]! l0 U. v: {
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ) P8 J: m, `6 ?1 t* b
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
0 N7 {9 D W" U+ ^% {Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
1 H, v9 o3 \. J: A" LKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 % C1 f4 c& Y0 K5 A. s% t
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 3 M8 K0 ^! t4 S% z7 K
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 O( Q2 Y! _9 d$ h$ \9 B. L& b
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 . q: _3 y6 Y/ s5 v* ?! R. W: \
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 7 o0 a- r' I) B& T9 N. R9 x: N0 J; M T+ k
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
6 }/ H' h- w$ G: A& uKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 0 q, j) a! y+ t, p% t% ?/ c
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
7 c/ V$ x7 b/ y/ t# bKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) " z8 I f) I3 j( i1 _* W
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
' L- A5 V2 U" r6 jL 2 i8 E9 h8 s5 w7 {
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 * P- [% R1 z7 a8 j/ X- m! w
M
" x& T- ]$ U) \7 gMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 0 I- V* V! B- e
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
8 K8 v$ a, H3 O! q, jMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 5 X- T5 u; Q/ T' ]6 J
Manao 柠檬 Man farang 土豆
+ g9 v2 C( V, ]0 Z% \0 y# J) F, MMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
& W3 u* P$ r! p* ^) LMaprao 椰子 Med mamuang
8 a; J# ?/ o8 q, yhimmapan 贾如树坚果 % l4 e, N. [7 _" ? H% b$ s
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
: R) y% H4 W. I) P* OMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
; [- I7 o8 S2 E& l/ y& ?Mo satah 猪柳 0 R1 b6 m, i0 J5 c- {, C' r
N
* ]$ {! S) x0 Z! _Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 / U: d* o+ p* G3 @
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
! L5 U% p3 Z* F" I' WNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 . ?. q2 l* W, c6 I* Z
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
0 ~- E/ K) o0 o/ L: e1 nNam som 橙汁 Normai 竹笋
$ c4 q; q* |) f0 @Nuah 牛肉
5 J1 N3 n1 L# q4 O! ?: `5 }P
$ m* S1 t G9 s( `6 |8 ~) OPad phet mo sei
3 Z6 Z g& F1 w" I: Jnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak' y7 V* t: r4 \
jao 牛肉拌绿豆 2 j1 G8 A9 C' b% U
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ! ^5 `9 |9 ?3 Z7 s% |
Phal thai 炒面 Plah 鱼 - w( O6 f( K' `
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% K9 A* r5 z. P' MPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* R4 k% \, j6 }- }7 C+ G" ?Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 - Z0 g% H( H# z1 X5 Q! }0 d0 r) r
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
: I: C8 {1 O1 X) NPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 & N" W: ] {/ Y# Q0 V3 k
R
, v) z) N) @# v* |' A4 f5 D/ dR Raprathan 吃 Roohn 烫
8 P1 E. P0 ^/ X4 VS
- W( K+ n$ q& h$ B Y4 lSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
T: }0 Y' w! P* }$ b) k7 @Sie juh 酱油 Som 橙子 5 f& R7 X3 | j( D
T
& H3 D: N" e, H6 G3 ?5 d1 w2 YTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
6 S: @1 m G A4 \% d& C6 u. _6 KTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 , d7 a6 T- |+ t! P/ L% s% j
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
% ]2 g) n- y; z% vTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
/ r L w# {( D/ O, U" oTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 9 K0 n! L) i% v3 L7 \
Tord 烤 Tschah 茶 7 F( T) m: y. z8 ]
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 , H; y P5 {$ C" ] X
Tuna 金枪鱼
3 U2 P0 V/ c. cY
T4 O/ ?: O. q% xYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ) V% i4 x" h$ K: m0 x! F
Yen 冷/冰 |
|