|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ {3 Y& c( H0 T4 d. R, C
) h4 c H, m0 @8 g; D) [A . A4 [4 N9 V& G3 `2 E5 p7 H5 `
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& J. I0 r- [1 _' G' o# k5 oAhan gen 晚餐
- K3 [3 p( [+ |8 s; U vB
" w" ~* b# }" `7 ?, I6 f( }- [7 TBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 5 Q3 Z/ `! f3 F4 s7 S
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 1 T9 N- J' A- n2 R) t
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 5 }$ x# R. q! k( L3 _
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
0 V4 z: S( N1 G. h4 n; m# |Bor bia tord 春卷 ( L3 ?7 W' z# ~7 b- i
F + C% _1 Q* O% y- S3 o0 _5 q
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
+ y( z- @6 U& r/ t) c4 ^, ]G ; G8 Z. G) S4 \. R
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
, \ l9 U* N3 v% o9 I1 EGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 9 S X( m8 D+ z ?9 W& D+ h) S
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
8 B& C* }+ a0 t( i, RGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' O! e& W& k& lGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
9 R* d2 T: d: D$ f& m% |/ Z: v6 MGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . z, Y5 `! R8 p4 V H0 _
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 - P6 J. v- y7 Y) W
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + {/ c6 J; J9 _* M, D9 p
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
; {% n$ q% b% q4 O: }3 aH
7 ~$ [ [% r3 x# ^+ ?" S* MHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 8 {: o9 y& j( L
K
1 X6 e9 H. \' H. VKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
7 M+ ^+ W+ {0 _7 \" ?Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ( i% W+ M2 _, s9 M F" j7 L% d; _
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ! s4 s2 S: R! n: n5 C7 U
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 2 `5 c2 X, f- f. h; E" z+ g
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
; F' j( }5 N7 \, KKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. x6 O' D% k) H- C5 ]Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 " B* L: k/ N _# I% ^' C. s
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
5 k5 D7 J) g/ z" _- ~- ~% MKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
# H) c* b$ ~7 d0 N; RKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
; {0 M" X$ q8 Q/ ?/ C5 P& h2 SKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
0 L( s {2 z9 W3 TKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
$ f9 }2 D2 \0 q* }Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
8 X2 y& k0 [ z( \# ^5 X2 OL 4 D9 w- s3 M9 |. t4 K
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 $ j( ]5 E6 U1 N
M
6 |' z/ ] {5 r- X+ |Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 # @" s8 m- X9 M& u8 w5 F `
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
5 \2 Q k' F3 v" }( N4 dMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- u% v' k1 x% RManao 柠檬 Man farang 土豆
6 }( G/ |4 V z1 p$ W* I) F: \, tMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 7 Y( W) I; U% |, E# U- s( E
Maprao 椰子 Med mamuang* G* H+ u* H2 g( t& C L
himmapan 贾如树坚果
6 e# x% ]$ z9 C& e: ^Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( x7 x/ N; H! o) H
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 & i4 N" d1 R8 n
Mo satah 猪柳
2 q6 i& _1 t/ f) eN 6 L5 \1 D y( M& h8 e, c' L
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 + k1 x. {. h9 Q& A: N8 N
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 0 L |9 u; a6 J! e! \
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* _: z5 C' W7 G1 e5 K* T; NNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 7 e/ a1 y7 I, W( k' f8 s8 @$ s
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 + l4 W2 o( e6 O- p" K* ]
Nuah 牛肉 , M; p/ r. b3 G+ G
P " O U) l' J7 D7 U
Pad phet mo sei
4 y" X6 ?5 H5 r' D0 Y+ i# xnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak8 L) `" ?8 {4 y A3 D/ ?* Z. }
jao 牛肉拌绿豆 , X# @5 P* `3 K, i1 ^, G& [, s8 X
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 9 f7 J Y( a" E) i
Phal thai 炒面 Plah 鱼 3 _- \, N( r, @' B) u! X9 p
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 1 _$ h3 P o: u. \; [. Z( G$ d
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
) U5 h: _% k3 U. EPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
z% l7 e- f) P% l3 j/ `Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- k: V/ f3 R9 R ]' x8 l/ }Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 1 s7 F4 Z0 u9 f3 V
R
; T' G; C8 Z1 B9 ]" B/ r0 [) tR Raprathan 吃 Roohn 烫
' \/ _! X5 h. g/ ~- W5 gS 6 y$ j; S* v6 A) o6 u( w: H
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
' ]; u, ]: R0 E6 X/ A. NSie juh 酱油 Som 橙子 N7 |7 ^) R J9 \# ~8 h
T
: o& O& i. Q8 f/ X0 d# p- Q* cTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
# T1 g& V" L+ y) |Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) P$ ~1 ~2 q" p0 X0 i% j9 s
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
8 G4 P3 x5 c( i! @' J* }Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 1 L- K E+ Z! r9 k/ W/ I8 o
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
: p3 r1 V+ O2 m% b& b- H: {( VTord 烤 Tschah 茶 5 d8 D. \& Y5 _/ ~$ b
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
. [. Q( q5 L" a2 t9 w3 ^Tuna 金枪鱼 ) J! P, t6 T5 l( X" j
Y
2 \ s1 x7 B' b2 ]" v! QYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / b% L- O% |. m1 [! U
Yen 冷/冰 |
|