|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。' z7 f* z8 F+ ~6 J; Q
, T/ L9 G& Q( [- L) m
A
' K/ _. G4 i0 S* H8 _ b1 c/ NAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
( Z m4 v5 p8 Z9 {: L. aAhan gen 晚餐 ' G4 P8 i/ b4 f
B
' t9 c1 E7 o2 W/ n5 ZBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
0 O2 C' n- n! R/ ~1 \Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 . m; K6 {' W i" G4 {* g6 Y
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 $ u2 U# k: L/ A1 G# V- }7 b) ^
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 : `8 q; {8 Z! w7 U
Bor bia tord 春卷 9 y2 Z' `& |# O4 Y
F
9 E& R- k7 T) @0 LFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
|8 U4 a0 Q3 CG ^" w) ]% M/ @$ o" F' ^6 I, ~
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 : F* _ K2 U) u. v3 N# c
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 O6 R) S2 w ]8 s0 \. E) w9 A: h2 GGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
3 ]) G- K3 a- K# H* G* CGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 % O" U# s! `+ F% `7 C/ B0 U! b) g
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
2 Z. h' y% P/ A3 B% lGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
; j' X8 H" S4 rGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
/ d/ P7 b) ^: H3 K$ l: ZGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 # X3 Q4 S% D, S3 K s7 p
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 / k& H6 d( y; n& h! G) f
H
r2 U4 N. Z# k5 y; \Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! T6 z" J( X7 h/ q( `4 e4 H
K ( i, R& q: d1 N, e9 \! J
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 ^6 ?6 |4 P" b' ?; o
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ) K( p: L2 u& T4 S6 } \ _5 i
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
$ P5 T+ E. z" t9 u1 g3 aKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
0 B0 u" `9 x$ w. i* aKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
( W+ u$ y" d# _: x1 G! IKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 3 X% Q' u% ^2 H1 ]; j
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 . s; J! P9 l* ]: \! [
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
6 j% D" I) w5 CKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
, p% S( A# m1 }3 D5 ]" ]Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
~- [- @" T: T( } Y' `Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
" N g8 r/ S& w1 U8 t; k+ QKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ; ~" b7 [9 t4 g* d& D; _' R
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
1 _% z( p+ h" e( U% u) ?: E$ dL
8 j) E+ o8 e% w1 o% Z/ q, zLao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ p/ s& ^: j8 W* ^) EM
1 L1 C2 t8 B4 h. `) AMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + z) J# n) T1 O8 b/ c3 R3 @, h
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 $ L) _3 {) z: C. C5 [+ v
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( w5 L3 @# G; `: a
Manao 柠檬 Man farang 土豆
# K) `! F4 ^2 o' t! vMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
3 s' D+ | G% T) rMaprao 椰子 Med mamuang
. |% b* p/ J: D+ t, e( G* Bhimmapan 贾如树坚果
4 Q( Q& ?# M+ R7 FMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 . E& p7 A0 k J* V; ~- t$ P
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 " v* U6 c% M/ J: J: J# \2 c
Mo satah 猪柳 + G) R0 R5 j+ P* |3 I# d
N * H2 p5 ]$ M& g. x
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ( m9 q( U9 ~& g; J
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
. M/ \: |+ D+ {, e% HNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
/ G1 N1 O6 `+ }( y) k8 b+ ]9 _& jNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ( t/ P B* b9 H+ M9 H
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
; u1 `! r- V" z: lNuah 牛肉 3 e% h) x& T( g$ W
P * {& T/ }) p% C* h
Pad phet mo sei9 g1 p( \1 j6 }6 W1 H
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
% _, q6 s4 ~* c0 s6 wjao 牛肉拌绿豆 1 ~% P# N j+ t1 K) h6 R7 j. y
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
8 t9 R" M* v- J/ xPhal thai 炒面 Plah 鱼 7 N. t. m$ {; ]
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
5 y* R: T2 P1 o9 L; T4 A& dPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 }8 D& ]9 `- u' f. e8 u G
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 5 {7 e1 z3 Q4 B9 I$ U7 T, I
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
( n- N; K$ p* ^9 aPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 : r- \3 t9 S& {
R * r7 g( x) u k) s( y2 u
R Raprathan 吃 Roohn 烫
- h4 C2 m" j- K& TS
* a7 R8 _5 R$ z( u: HSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 5 `, V8 A4 B: Y: Q ^* m: O
Sie juh 酱油 Som 橙子 5 A& u- r; ^" f& i1 d9 M
T $ G' v$ c, M# g8 N
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
1 ?' z7 F" h8 i) X9 Q% E) [, bTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 % O4 P! D' |. U& y$ N" {
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 4 Y; e |: J) q$ D9 H( r
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 5 |7 R: R9 X: e4 \
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
* V0 I" D+ W! Y, CTord 烤 Tschah 茶
1 x( c, L9 Y- e* `Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 # p) `1 }, k$ p! p; [% w* s; i+ J
Tuna 金枪鱼
% y g! O/ n9 ]8 f8 }Y
4 p; N! U! @; wYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / V2 o4 ]$ ?, v) }( z0 O [
Yen 冷/冰 |
|