|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) h2 b. c1 Y) T0 v
0 a6 G7 j' r+ b* H& b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 T* f1 M5 ]1 I5 ~/ j
/ K; r8 `0 V4 U8 c5 d* o5 P
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 `4 v2 Q& y* f' ]- j) L% C
4 C5 e4 M5 a, P7 S( V8 x* w0 D2 i 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) g2 s! W! _8 @8 V( M: e' I* {( F( D8 \2 M5 Y% V
苏:时机正好?
0 W6 R8 Q' }9 E1 w! a7 R( ^8 \. L/ R
张:是。' D+ u' g2 Y* c
7 L9 ~: J% F5 e4 r" ?( ~3 L) t" W6 }" N 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 a- s+ h& x/ Q9 t0 M% _9 \' S5 H$ }5 V, R2 `7 o3 O; T6 r# \2 E
博:公使。
4 U; W) ~0 L/ u, M, H- g
8 H0 K8 w7 e6 W: {" ?& A, c4 l 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
N+ B4 l: T9 g+ a* Q! }/ G6 ]* G% `- `9 K6 o, T! W
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。7 `0 b" M& L0 W5 Z. Q! i
4 U" v. ~: u! J( f9 ^3 W9 {7 s& \; n 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 u% c4 V8 i, C( ^( q- n" [% y: i) P* E' e
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: f. G* c: J: N. n/ R7 t5 O* d
8 c* i. G- M Q- h6 E" c; s. ^% J 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
1 u0 ?3 _2 \( P8 t" n3 x) S" O" `0 o" F
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 @ i1 w' B6 _( G; p) \" j( O, q* O; ?: ^
苏:哦!
% m( `6 u0 R' i! B) P5 U- a
/ M- B2 U8 n& f" l7 \ 博:这位是真正的职业外交官!哈……" h c, C0 F& Y9 v, h. i
/ h/ r/ N% G8 l
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* w% t" u: ^0 M O1 x, c5 F$ h- f
! |( V1 ^2 x" ?( w* X J4 h% ]
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 Q& {% @+ y; G2 M
9 Y6 Q# S6 K4 E. z1 V* A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( u. G* j: ?+ g( \3 Q
# p0 x- S) F- m% G7 t! ^ 弗:是的,说泰语。
2 Z, g. k5 a/ N* z/ T5 ~ |8 u* k+ L7 _* K- u- I
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; W- T9 H% W/ `3 g7 W5 w! A
[' [1 R2 O$ [$ e 博:还从来没有吵过架。/ z7 n# }5 F* f) @
. E: h) G: J4 i" Q
张:是,从来没有。
3 n( V- P4 O9 t; M) y( g4 N ^+ r% C
3 W% ?7 c4 w6 I2 S1 S) ] 博:用泰语说,就是“还没有”。
: l1 u6 n- n1 W% W$ {: h9 `- ?) S1 X0 v9 }) g
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 f0 v8 [* i! \4 g
" b1 s% l* r: E. L: X
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 x1 X9 E4 P$ o' C# |, o
; q0 K; W {+ c5 Z4 u a) I2 h 张:我们两位从没有过这样的遭遇。" E d9 a! i- d7 e6 J
* c# ~$ A" U- _( R" M
博:从来没有在那个时候见面。) y! [6 D; t! f6 p; w
9 C& p1 ]' u+ X- n 张:哈……
- t2 G" I7 w; j5 t; u1 m! ?
$ ?0 n& f! d+ q5 B! D 苏:尽量避开,是吗?/ B) w) s# ^: a A$ o: H
, T, W0 k$ `+ c) U( A 博:避开。避开。! J G* |% i. K7 w& {# K+ u' P+ m
- w9 M& P/ j; k, v- v
苏:那英国呢?3 P& U! k" p! @9 e) Y( N
5 ~1 a$ h; T9 L0 V& p( |! z* i8 X
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" y. _: T! ?6 X/ h0 T1 j7 ^# O+ M$ B4 ]6 h) Y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: g$ k$ R v+ x: x7 k: O2 U9 [
( _4 k! C/ K# D* ?6 c2 |( L 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' {2 ~! b2 A# D( u6 w a/ e
0 W# U3 D2 D$ V5 ^/ y3 m 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 c0 U+ v, d% {( G5 v0 |
: c! c6 L- `8 o) S, u, w" [7 [4 H- i0 E
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 F1 u' a3 o- P% X5 w# \! ?' b) M0 c0 E; {, D
苏:那作为朋友,会怎么做?
" k+ \1 w. W- }6 \; \; J
5 `' E3 v. d5 G* L 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 i+ q/ ?' S( d7 d/ L+ e
$ E. `8 o* D1 L* h9 x. V: e
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: c: z/ O. \$ [) g
: m6 R4 H- z4 R d2 q2 a2 M6 F& Z1 | 弗:是的,会交换意见。 V! H5 y% ?" Q4 H$ Q! r) F! J
/ m6 b( r, C: s& a* N
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 u& u3 @( A7 [2 w5 A' x/ C* W0 ]( r
# w( \2 C& Q [5 G. ? 博:没有困难。
3 L# n# P ?6 ~2 [+ _5 A: n+ a) T$ k' B# q+ C/ f
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
5 W l/ j1 g* g5 @ h! s1 z6 u) J6 |$ D
) s$ s4 o3 S% u( M! J 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! r1 Y1 E5 B, z# }
, a* a T( f- S9 I) o 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 B0 D# J4 R1 a" {
: z, J Z; S- k$ }% L% q% t# x
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ {+ V' S- T X9 e K0 |
/ ]9 c, d& ~2 z6 X) a* {7 V U) R' q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ N! H3 O! F" f' w o
+ I1 @4 b( k1 W& g; P 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 W T6 ?, w6 w: d) s- F/ P% L! x
1 a' m4 S- r$ P, i1 T 弗:我们必须保持中立。
! S5 Y8 m6 a' Y4 U. d: s( m' l; l1 i" o' U
苏:始终保持中立?
" f. I6 o9 `2 e# A" S @( a
, r8 c) U' @+ Z W0 } 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 L" {* J! p W& B* E2 |
7 V# ~3 `# G: E9 _
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 b3 m. ^( {; f9 y( R
; p/ M$ i# K9 e. |/ G 弗:但我们不理解啊。% B" e8 h! W! {/ a
/ A4 n3 v% i( X3 g3 U Q% C 苏:不理解?
+ }/ k$ m. A1 L3 `; n/ C$ A: x/ h- q# Y$ c9 ]+ U1 Y) K! ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
\. M7 P1 X e) ^/ o+ G6 B+ q. d9 }0 h
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* _$ p/ J' b, `) a& x$ a5 I+ S) O1 _4 \8 U. z2 g( c, ]7 x
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; U! R/ R: |6 ^8 c' W, l$ x* u
9 a* p! s/ \- M% L# W6 m0 [9 I6 e
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 ^% q! }8 N3 ]% X
, A' R% m/ A. u! |" v' U1 `" g
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& V I! u4 T, k) f
# M0 q3 D0 p+ g( `- D 苏:中、美是同一天吗?
! ]( T1 R3 u! {8 ]; r* [$ k
: g) `! b% ?! F+ z2 r2 U# |; Y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
C; B+ |' ~$ Y6 ]2 K, y8 q; I G( }/ C& H, Q
张:是。4 \- F& P7 Y3 z6 W k
" k$ \6 Q4 }) y6 `+ [
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# [" \5 ]3 s# q" C" H: J1 B' p
B4 Z3 k" D2 \, _ 苏:张大使介意吗?
) T/ j) d0 @# k) ?" L) _5 Q* c9 g9 [1 l5 E4 i7 X
张:不介意。& u/ r* |# l/ Y8 Y+ k
6 d, g0 \2 z9 \
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 e" N! a* [' ?* r
" Y% |4 Y; v1 A$ C( u3 ]" |4 P$ B 博:苏提猜,不要想得太多了。
0 \1 R$ ^$ y F: ^( C: d; |% ~: `% X, n- n, ]- y
苏:泰国人这么想。
- f9 U8 |: [9 X( o! _" z1 j
4 x7 b9 }" Q6 t9 ~' z 博:我们不这么想。
5 e0 G/ Y2 G! x3 |6 {- s7 r/ {& M* Q9 R& E
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& B- y5 x. K$ ]' @, Q; [( ?
" c S* g1 ?! u! Z5 v
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 s% G4 {+ Y1 ^6 m) T8 T2 s: W5 i+ T# m# P
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, t. c9 f6 R( N8 V$ X) J
9 m5 I7 B# d+ \ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) Z# l; B% O) s- I
* \# T/ l# X3 v4 s; v- j 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 d- c" ~" p9 ^3 k
3 ~9 t" `3 D. R) Z, |2 J# J
弗:是。, V# \: W8 [9 E# B7 \
2 w/ I& K+ p B8 \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ R: ]( D! K- r L& L, t
6 _- o6 b* S" y2 L6 M 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 P% M& I, d; u) R7 @; D7 c: K6 H
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' A9 |' E3 y" @& Y- X0 g% Z) O9 D8 f5 j7 M
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 e/ \4 I! @/ s& B: D, N( z
2 e$ {$ {3 Z& |
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, n+ b, V9 d) t. W! ?. M- _
% f6 W: ~) z9 V$ t3 {7 V 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 X5 m) G8 @0 |3 }( z! y7 L8 I% J
苏:大使感到糊涂吗?# V# ]- ]2 o& z& [
+ c8 @: A! C0 d$ k 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- G2 x+ k! g2 z9 Z7 O, m; e2 D1 S
5 \) ?) C& M' H R( M
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# H0 ?2 j5 R$ P
- v( T2 [/ f1 P$ ?; k% c
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! { j1 F X$ `) T
- Y9 `$ N* |6 J' ?. I) V9 r
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 m/ |# c' n: C4 c0 a
3 x5 ?+ A3 G8 x7 a2 ^, N% y 弗:哈……
$ B, o/ k8 G( u2 {9 P$ y y. B- H4 C' Z1 s
苏:每次来都碰到了“革命”?
5 b7 w W8 ]1 ]6 i) w2 O7 @( V" ~( H: z( l, u* k$ A' N
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 v8 T+ u/ w/ Q; q# v$ P; V( }* m+ g8 y# v! F% N
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 D9 ^* D; q* Z; {" R- C u$ T& ~. F* y0 X6 [3 k
弗:那天我在英国。
( j9 F* \4 U% s5 A0 H7 o( ~
5 c7 F# G5 s8 ?+ s 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: u/ [0 [1 E" X5 t4 o1 F9 C
( J0 z) _" w' W8 ?8 \4 N& @% } 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 a" p+ S4 ?/ B( k5 {
& T& W1 N5 `- U+ `' s5 w! y; t6 Q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 j1 P! R" u) h/ `5 S4 _% ^9 v: T. ]; N3 z4 Q% I
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 M4 J8 d# G$ k0 }5 ]; F
& o7 o. Z d) h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; P; l3 h. O3 R$ S- a5 x! r
R6 ^' o9 h( O7 l! B 博:那你说说,有什么情报?
2 F) r2 M. ~2 Z) Z7 }7 z' n q& f V: g$ N. |; m- Z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 a$ [: @& e4 i7 z- o+ j& ~$ j i6 g+ [" Q( c
博:不对。
) a' I4 C5 H+ ~4 f2 W- g4 V- a- c1 h* J, g0 i. r( `9 A/ r2 M
苏:CIA,可能有什么情报……; D+ B7 I0 G5 _" ^, s: M
$ V+ C, d3 [+ a 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# i+ T* @. \8 u; R$ L9 Q, v+ |, m
/ i% h: ?+ c; V 苏:不是事实吗?, m, {/ T. `; f4 b& w5 d# D
- D0 x) K' s+ s+ R7 O 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
L3 @4 J) S2 L% v: V
' P5 o8 f" A! C 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 }6 `! i( k5 h/ k; R) u* ]" O7 i/ s& h
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, L3 Z. V- E: n' L
% W7 V" ~! S2 p) ~7 V# d7 y5 i
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 H- e# w5 T5 i% c' j* H& S$ X+ X! p s) R, K; b5 R
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" n( L- A& z& i! [% G; b1 a) l, G7 {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. ]9 q6 `' v. V+ ~# c1 m; v/ H0 i( U3 X1 @4 y' x( d
博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ z! ?0 S* p" w" H! h, e
4 i! `3 E3 S1 ^% E, |+ _ 苏:为什么?损失什么吗?# q' H. R2 x* ]# U7 Z
9 u0 W2 K; ]( f 博:是。哈……
3 K8 d& z* @4 O* b9 I+ c2 d
# n" A3 O) S; _2 @6 q5 D 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 Q5 ~& F1 N- h9 j% B8 f
- d) b$ E' g9 X1 t" T 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|