|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; A/ v5 F: D D8 D* X7 O; f0 `+ i. s5 F* P! d5 k+ b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. t& {. F4 h6 D. w
& n% h' A: d" q& C4 D 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ R0 s! c# p3 m" P0 B. H, N
1 j2 A6 X5 f# m" ?) L 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) A# i: a- F7 p4 C! k% T5 F, O' q. {. S
& q7 \! h' y; q4 n 苏:时机正好?
1 C6 \2 o+ T& ^1 i) T* c& [) H% G/ V6 D/ x. J! d3 I
张:是。, v" b2 d" U$ N$ M. H
{- r" i! U) V
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ p) ~4 z' E: S& N+ B
3 E2 k3 P1 C Z; d7 b. K( r; f$ d 博:公使。
0 o. H; o+ a2 T- `" } h* |1 f. r& g( a- e5 b) [
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! Q& q! h: `' g _, N
- S( w1 d# u/ b5 M5 t 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# I2 n$ `. O& m3 y k3 n
. m) ?3 Z# Z: Y; ?4 U# o. E 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 P5 P# G6 I/ E, \% ^
( a* f4 U! d8 J0 P
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 C8 s9 J1 B3 E
/ l" g! a; ?1 |( g- _3 h* d% [" C
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% J6 Q4 o* ^2 D5 D2 F
. W# D; _" s7 R5 W2 j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: {# D, Y N( L& U4 E5 {
3 f# B/ G9 p' Q 苏:哦!) ~4 o' o0 L7 p& ^; v. F! N
# l( v. k! _ L) z5 I( r7 T0 H4 ^" U! c 博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ d( _* u9 e, }: E) G3 o; [4 j% J* j3 ?6 h
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. h3 F, u6 ?# E& c
' \/ D; P- y2 F4 | 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& j* ^- _% w* Z) Q
' B8 |6 Y/ U: u- Y1 q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 e. U5 E( A0 ?: l" N* \- L4 V8 H
弗:是的,说泰语。# J5 h- w$ h0 {( l X8 B* z
' R2 s! t7 j+ Y0 | 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( }- i7 Y& `( X" a; h) f- E6 O1 _4 O/ N3 {4 F3 @
博:还从来没有吵过架。
/ N7 c& ^! H/ k% I
% m: T- Z x( c s, u/ Z d4 { 张:是,从来没有。* f, @- d" l: x6 F
* j; I% h! w- j1 U e2 {$ i 博:用泰语说,就是“还没有”。# a9 K1 |% ~1 v0 |; n6 V5 `
6 Q" {# k/ t( [, p
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 Z5 t+ b4 h; @% g/ j0 ]( {- M
' _6 E! X( C5 _) o7 \: S2 e) O
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 v Q! @$ t* A* F: L# ^" j$ e
9 W3 m( e6 K' S$ m, Y9 F 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. u1 j# \2 r6 _3 f3 G$ z- b; d! x5 H) E. Q; n3 E& k3 D
博:从来没有在那个时候见面。+ k: d% h' W' @
; z9 l Z$ w3 U! Y/ ]! {
张:哈……
0 E5 z, \$ _: m" j9 I8 h4 ]6 S5 z6 S; x
苏:尽量避开,是吗?
% D' B; A, M L D2 O) H. i g
& B8 n1 S# a8 _( l, A8 ]) w 博:避开。避开。
. S! h- M A7 o* K6 {- r' u- f3 F4 N/ D7 ~- {& O( |2 L, l
苏:那英国呢?1 z( f- X& k9 }9 F, }/ N
2 ?- P" d" k C) p# ] v
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 z1 ~* a% }' G# E* M7 N9 \/ J; _1 r8 T5 M) b
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( N& Z Z* v- ^8 ?
1 r( ]+ x5 ^$ S# w* L
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 O0 I' @- t$ C! t2 A" T; f) f1 r2 T" k1 U8 z: m
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* _- V3 {/ u/ E; A' l& ^
- S+ [: J& N1 r1 @& o
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 I1 e6 [# r7 `3 V" y8 X* A& q
$ \, c/ r1 O8 D& l; K/ f1 c 苏:那作为朋友,会怎么做?
1 v& m9 Y8 H: k8 J, @6 X9 \- |- h* i- l1 H+ k" X! ?/ E% j( B
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 t* B2 L: e2 p4 j$ O, }: f$ g4 A0 S& ~ N
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( K4 N) @4 d- x; P* E. i4 e! y1 a4 N1 q. \
弗:是的,会交换意见。
) K7 B- r2 s$ t# }3 W- g. H) _/ {* `- `" k" n! W# P5 u/ ^
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# \. |6 i5 s& E0 ?
1 Y# H _! K2 i( b B 博:没有困难。
# Q$ |1 c- }. v* }/ }
6 E& U: W) ~; K4 [% N5 q% b$ j 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( c( D/ a# u! |" v9 i( ^7 c
% V: ?# s/ G8 r
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 i9 J! q0 Y% _. R
0 t9 P; [9 r7 {, G2 g# T" g 苏:您的意思是,他们理解美国的立场? f! @: M# P0 t3 {6 }/ h6 Y
1 P2 w- N2 s K) f$ |* b. O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" |* {: { S) J6 w5 C8 j+ j9 {; }% V3 { S
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 n" m) E8 a: U$ U3 \: P
1 O3 p I5 U) P: W# J/ f: w# K( H# U 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" i7 y4 l. P5 _( i5 H
' d2 P7 R2 s, q7 ~5 t Q R- b4 H 弗:我们必须保持中立。
5 ]( _) ^- E; @( [9 E% P
5 A' b c0 f9 H3 P 苏:始终保持中立?. P- T9 e$ ^" w- o. l! A3 L% b' }
6 Z7 G K/ G4 ^1 T3 c3 u9 `7 M 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- m6 h6 v) I8 {' z0 K6 p# @$ x/ ~" {: f0 `5 |
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- y* y! y2 y7 k2 R% q2 m7 }! Z% p$ O
弗:但我们不理解啊。
- J ~# W' x! n% S$ @ a% U" G* T \: D8 H% o! @7 u4 c
苏:不理解?
% s2 J: A5 f$ R2 N! c& j* G1 d; @- U, q
6 `( ^1 |8 c( W; d4 j& E0 W m6 X 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 z) x! i- x. R3 ~ _
; x; V: m5 p. W( V- h; _! B* J 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; ?3 n2 l% F4 a% I
) R9 l2 @( s" Y' P/ s7 O% ^+ v 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, f1 }! N3 \% [" z
( [) I, v) B' `/ c8 v3 Y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
: k; f+ O9 [; E& d+ c: ]3 t
/ b! Z% O4 l, e 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 r+ j; R' [7 a- o3 D( \! d2 }, G2 J5 m" e; Z1 `7 f: O
苏:中、美是同一天吗?7 k' w' M% U2 _8 k. D2 |- L
6 w6 a6 f' T1 ^+ g& [
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 I v" ~, I- ^) K* Y& A; \# l% O& B4 I$ H0 J4 m
张:是。6 F5 g# e8 m( A7 l, |
1 o" }: } c# g' Q( l$ Q' ~
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. E% G) i. l' {3 m6 v. {
, r3 L7 |. s0 V* h E9 s7 y; M! d 苏:张大使介意吗?
0 q2 R% u5 Q2 Y( }9 T* l( ~* i# M8 u8 b( Q5 p4 ` B i. o4 d! B
张:不介意。( b* T6 M+ p4 {* V5 _! X+ @
8 g3 y1 ?+ t: i- y q3 y% D! R
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
D$ S( `; m& H9 k# a
6 i$ Q; j4 ]& z8 T( Y8 r. t \6 b 博:苏提猜,不要想得太多了。4 H8 }! b6 o. f8 j2 J8 h
5 K2 m$ w: a; R) c! J0 c 苏:泰国人这么想。
! C* _- O+ R2 `3 M% @
$ J. _7 O7 R6 \6 X/ q5 r! S 博:我们不这么想。
$ E2 f0 m% z# v+ q% Q0 Z9 Y
% y, x8 h: z6 J: K4 i 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* a( K* j' I3 M4 P$ H0 x1 S* Z
' G9 K, T: \* N5 L( U
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* y# U5 x" D" h3 J+ c9 X1 F8 u
6 Z% W _) w3 Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* B" W& Y3 C; a& G! O% f4 s
, O& Z1 ]/ P" U* |
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: [/ Q; G% j0 G0 m0 F8 z( h4 I2 G! s
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。/ `) m+ ~ o2 A. W# w0 U* T
' K' j- \" P' f4 h6 O
弗:是。2 N8 V7 d5 q! J
8 t3 M' V- Z$ h# I. Q$ x! n& d 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 r# ~9 x! E& M1 z/ u& I8 b( E1 d5 s
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! J9 \6 G4 N! ]2 M0 P
# ~6 f6 c" Z$ D, _# s7 X" L( I 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, K' y. t' U1 {7 u
0 B3 E! |! L% ?8 r
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 B& U3 Q& [; _) K- X1 O; V+ ^# `- g' G8 a. \/ W
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
p( l8 g4 }* r. |; |0 t4 ~4 A
8 Y* S# T- L4 y3 A0 c8 V: i 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ F2 o8 H0 ?5 A) N; P
+ J# b) t4 J& L l; M9 k5 ] 苏:大使感到糊涂吗?
. G! M8 ]6 K" L6 m1 K* z8 g
( ^/ a6 `7 D& } 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; C |5 X1 Z3 G+ J- X: R+ _
5 w4 m6 T- M# X3 g0 H8 h 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 x" |& T( E5 b6 W
' e! X0 Y7 H) m6 I 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: K5 e9 @# `8 m' p7 h9 e4 O
* V3 d' W3 {- {; t4 R) g
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 m2 h3 l6 G9 B* y3 p8 m
L' A+ _6 i2 ^( Q, v8 J 弗:哈……. t6 F4 j6 H% W+ r+ \/ X, j, i
: T$ u4 l }1 {; P+ b 苏:每次来都碰到了“革命”?7 M/ B% ~% ~5 N- I5 |3 e8 w( H
3 d' M$ y, }' `' c: ^: o% n2 E 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, l) p4 v3 l, ~+ j7 L" u& o7 t
7 Z$ F8 ~$ q0 ]% `2 V# f 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( l) D- }# N& p* j- ` P3 @
1 u5 k+ K5 Q& W0 a8 s- _, a
弗:那天我在英国。
* D8 G5 T J! t) L3 t! ]) m5 X- m& c1 D I2 y$ T* d0 z$ ?
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 [8 M# V2 X' \, U# |* ~& R% f' V
5 j' m6 M, x5 Y: h3 f4 c 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& A4 p6 d; ~5 c% U
( |. Q- Y' F- p& B2 u: ?# r 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 W0 W( s: q; I; H; Y1 b0 `( x
6 W" ]% M2 j/ `6 |- | [- `. y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( x; S& ?3 [. z$ z8 n- W# e
7 s. @1 o$ J6 F. J 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- p. Q. E9 G. m
6 Z) Q: ^- u5 g; J, y& a' C 博:那你说说,有什么情报?
( J! B4 t1 R. {* x( p2 j0 z* K1 @. s; X0 V" p" p" n! p3 n! X
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ k9 A5 e! s3 N
( e _7 E- O& M5 o2 g9 r0 Q 博:不对。5 W+ z z& s0 y
/ M- P' T& H: d0 F- l/ Q" S/ m, \ f 苏:CIA,可能有什么情报……
/ \+ O+ k; c! f# i
3 x5 q: T# k, ~+ @, G5 ` 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- ~+ f+ H! ]' g, N( v" R
2 I2 Y. S/ ~& ` 苏:不是事实吗?
2 B) E. H! F- r5 m5 Z
4 n: _" f3 m" W7 U& b; J0 I- ? 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. x1 l9 a8 i8 @ b' W
" S8 U5 w" d' v; z7 }' E( a
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?" E9 S3 k2 p4 ?
% s; O# x: `# |' ^0 b# P
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 N' m. t* }6 R4 N8 s7 g
; h& u3 F: @# k5 G# y+ C8 w
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 V* T( E- Q+ ~8 T. F
: h0 l0 g ?% ?1 C: Q
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 v; P8 g# P9 u) \( D
6 T6 e1 M9 x$ }+ S3 \7 F
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 J x' _4 c. q5 V n
! l& r Q& [, e5 a$ ?3 M4 z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 |9 n/ A; x2 j5 Y# f
) i* _- A6 {2 M- R, j 苏:为什么?损失什么吗?
% g* [2 u" ?5 A" D& ` a% c2 q0 |. e! m
博:是。哈……* X$ d! Y7 X9 S
5 X9 ^3 `, e5 ?) @) T5 r" X: |4 A 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 f$ w" K0 r9 t" N
& i& M1 T6 M3 } 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|