|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' H* I& z3 q# _
5 L; f8 y+ T. N; N+ M# n% \
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- b1 M. |, \5 D5 o
7 b1 F8 m/ J1 P; d1 T
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, T- {4 W8 o* d8 a3 k; ]
, B1 D3 }+ M; ]. Y3 E6 J# @1 K# q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& a' w) o! _* x5 J. h
/ ~3 B n0 J$ y8 C& q9 n 苏:时机正好?& e, Z4 l9 a5 H" H
' @& y# W# |8 x) u7 _+ c
张:是。
( B7 h* I: {0 f0 @+ z
$ c, d" L, x' m! F! v: [ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% c8 A9 e4 C' u# N. m% E( A
% p$ `- T" n1 O! K4 R; `, l! S 博:公使。
! i. M$ }2 S- Z, v' x9 c7 K, y& I7 l7 i4 X$ v" T+ k
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 ]! I% j& }# X
9 E q! n; i6 A( C. ^" w' n9 r3 m 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 N' j& q1 }& w( Z: Z1 v7 Q2 u5 n
w) x3 U; | X& \ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 V( I: C8 j y4 ]9 D
5 x5 o. P t, J, R# }8 Q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; o2 ^& R2 ^. ^" B7 _) [
) z$ m% ?; B: |; G6 e" ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 s+ W3 Z, T t0 [, \
W2 K8 a: I* D2 z0 T ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 ?7 v* |4 n5 T5 {2 ]
: v+ U3 k, B4 j
苏:哦!
1 U/ t" w- R% q8 Y _. H. c6 L+ ~! J# Z/ d/ \; X5 }
博:这位是真正的职业外交官!哈……: G. {- @1 t; f
8 \- @; U& i* E8 ?( K) C 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 @: u/ L# S3 O k" [
) j1 ^0 x; ]$ T1 C
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, r% C6 p9 V- R0 g; C
7 Q& R9 F8 e" h) T! r 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 o( R& y! S5 Y
7 k: {) a2 g, J) K
弗:是的,说泰语。
% A% v0 [3 \4 u. r' c6 X9 X" h4 R9 ^, j. Z) ]
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 H( [, z) X* A# b+ D' l1 b7 ?
0 ]/ R" S! m; ~. ^ 博:还从来没有吵过架。
, l) `' l5 ] V1 L- W `, W0 d
4 F+ A! V& j: ]2 K* E% Y$ B) y( ~" | 张:是,从来没有。
, `+ \6 r1 v9 R; B. ^6 I
/ v, @- x6 ^2 ^ 博:用泰语说,就是“还没有”。
* }7 Q/ }/ o# B- E+ @5 ?( n! a- V' Z/ Y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: c. _1 E ?- V& j. A
1 I4 f U) b1 B' Q N
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 M" s' |9 x1 P. T
/ p4 f" ]6 X& p# D 张:我们两位从没有过这样的遭遇。 g( J' [/ ^6 X( P) T0 v8 O
0 G% @0 O6 Y( q: b, v1 U/ H 博:从来没有在那个时候见面。6 x2 r+ F$ r' l; E @1 `% b
0 ]# i* |& b) T* b 张:哈……
7 i. N4 |9 s# _( b* N4 w+ S& k5 i! K; U q% c1 H% J" }4 E
苏:尽量避开,是吗?
j( y4 |4 R. w' |1 i
8 p0 Z& R" X2 x' s/ t 博:避开。避开。( g* t& b1 a' y
X" I- L; j6 k$ ~) ?" [
苏:那英国呢?2 w" S1 B9 ?! X2 `1 h& j- h; b
* y$ @8 e- L; b$ `: t& P* Y4 q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- k% D! { _ `/ y
) M) a! U5 k; m
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% P q2 [2 i! U2 g- w, V% D
- N; k( ]. k w5 v5 Z( |6 Y" w) A
苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 Z1 w% d4 T, n- p# D$ a$ K
h8 B ~, D) c x/ @! I2 h 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
n3 H P$ F8 p" Y: ` g p& a, D/ Y
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( q" p# L5 W) Q/ ~* y0 u2 Y8 X7 L
$ x4 i4 ]8 w8 q! U6 y8 [( h" a
苏:那作为朋友,会怎么做?. z" @9 G9 r" h1 Y
; w/ E" t. l& P: y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 x H0 l' H' O0 O' [' ^2 n
1 K: b! e% O p/ o 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 R) |5 J/ k0 P) a; W+ w
" f- ]9 H! p$ z; R' g& z5 ` 弗:是的,会交换意见。
' W" X! y1 |' B3 y; n6 k/ ^" @. d
0 I' }' Z; S, J" { 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! i6 l: d- f3 ?
, u: y) B- ~$ a6 Z 博:没有困难。
! E! {0 r" [. y, _* e; Z5 n
. w' R7 D4 u6 j 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" f k) ~% C# i+ D- W" `* Z R
t4 k& `8 ^2 j4 u2 u
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 ?/ m& w# s) T" c
4 v; E/ A) F. y( x# d C; |; ? 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 k# T* X9 I0 C- G c1 i# x! A, @
+ T, P4 H+ `3 J2 B6 C" h$ I( \ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 R# b$ [& o7 Z/ g) e5 s1 C
$ P2 u. {& B: z( Z3 ]4 v o 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 {7 [4 g7 N1 r. Q
8 P# l9 I) N' M 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! c$ v4 C" [$ ]/ Z: m
6 R6 G. \; c+ A1 z
弗:我们必须保持中立。" c' f/ @, j# |$ E( Z
6 [0 M; ^! [& ]3 E1 e$ e! L3 B2 q 苏:始终保持中立?! s- m/ T, G {+ F" `
! v1 r" N- `6 m6 t7 k% W6 j. {: k
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% q( t4 O6 o* D0 u6 c
P7 Y. I! g9 f# H, Q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( R; j5 g& p- @6 [) z
# }: Y: ^- M) M7 D 弗:但我们不理解啊。9 ?0 e, q/ b O9 ~( D) I( s$ U
) a! J C3 k; U% a: Q 苏:不理解?
% y: k2 I: Y' z G' N) l0 X. ^
^$ U- k3 y' H- C* e% T 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 I9 m0 p _ [) F- r
# { x/ X+ Z4 x& v! `: K 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( k# e$ m. D) \7 V4 n
; v$ h' D; A, r: j% G
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 q. ]# W( u5 W
0 i P: H( W7 j/ f/ v+ F 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# e" F( R$ J0 \* G& `
# ?0 w o+ g8 o4 a9 G3 [ j 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( D+ R) P7 [/ t- V6 ?; y/ e S4 N8 ^; D2 P5 ]" s# ^4 E
苏:中、美是同一天吗?, F. g2 j" i. [) P
/ m( i) N7 P. c' `
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" ]: @6 T M9 x$ u7 k
4 Z8 Z4 O" z4 D% I# U5 L
张:是。2 d' W B4 V7 Q. \6 r' p' F
0 o. B: y3 L' z9 G- F2 R O 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 Z/ u, h* Y4 Z. Q+ W6 n
0 j+ A3 k9 R; g# c, c6 c 苏:张大使介意吗?2 e( Z W! } |. B" n) ^
& V- m& Q) X+ W! J6 k4 o( q 张:不介意。. D" e8 X; P4 g: u
& b- k& Z' P1 H$ Y+ w7 n5 H2 { 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( @7 ?* l4 k/ u9 M
6 } `) M1 N u; k6 L 博:苏提猜,不要想得太多了。
4 l+ p) X# m h& s! L
% {5 s0 B, k$ ]' t. X 苏:泰国人这么想。
# ]9 V. G, _ M3 h/ D1 k: M& c1 I* ~2 O* {6 P9 v; G5 b! n
博:我们不这么想。
+ w! j7 r: t# R$ T, \) Z1 z' }& Y
0 t3 Q9 G2 y' N" N* D/ I' x; l- B 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) L( v+ f% Y+ [9 v
# O! K7 R7 P* p& _( p+ _
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ D b* R4 m$ n6 p' w3 h- X* ? w+ y, b& Y- L2 z5 X/ j0 b
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 l3 o! b) G5 i* z% R( ~! X5 R7 u$ ?
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- Z" {6 y5 c4 l% {% e G1 s, p
+ l2 m( r! L, {( J
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# z3 P' }, e% S. P* T; C: T8 w: b, r
1 {1 R" u7 x7 O" M+ o
弗:是。
3 r0 V3 J9 T- \% j- l y0 J$ E$ P' K4 H3 q5 f4 S' h
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. }4 \+ M" Q1 o U: p$ K5 m5 v( }. v. l' ]
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* q# X3 v. i: s& y# O/ U
8 t& Y3 Q" G7 W0 b" A- S& l
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' x6 T, _3 L, k) U: c, V+ M+ ^) t: V" b* P
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% f' l% M2 p; D7 ~/ ^
2 U. k$ z0 A/ u0 n0 |+ W% q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ k- u9 _3 i% h# E8 I6 m2 V; s" F( W G7 S* H
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 l2 Y+ k" k; ^% H. I2 A/ ]
. N9 p+ I! c( T: M% S 苏:大使感到糊涂吗?# R8 Y9 ~" y& z6 M
0 x0 I+ T' N/ C! _5 {' h" e4 _
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; P) O. r% d/ \# q' ~
, d6 K. l9 r% { 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 Y' J3 \6 |4 h7 C/ D" b0 ]& w3 I
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( W3 }- b c& b& B2 X1 `. N L3 ?
( }2 b6 y. m! O% R 苏:可能是因为大使您的缘故吧?, M9 o) B' ]2 ?" D0 ]3 x! Q
1 i; X4 x5 y" [* ?5 j) \! y 弗:哈……
8 n" C6 @1 ~6 J- B/ l. V. ]
7 l% |& I( \! M/ X 苏:每次来都碰到了“革命”?
7 Y! d! ~8 Y1 [* {0 ^' w! A, A# S; D# j) R6 ~7 f1 U4 M$ r
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 a% v: M* a* l0 x* O, f* Z
% v1 T d- b1 A3 v9 \+ P% F o 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' }! K! s b: m) R* P
) z5 [# k* d' `9 q5 g 弗:那天我在英国。
! @$ f/ o# G( T0 [+ F9 ^* B' L4 r! n0 Z- v: j/ N1 h5 Y' O
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 c7 X0 D4 K: @) I3 n- B5 d
$ G7 I+ p% X" Y! ?9 C2 u. G4 P 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. j3 e' p. ~& Q: y& o
: |1 C" b; M5 z$ p- l; ~
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! b8 g* `, Y/ t9 u
5 U, g' H- ^& ~" ]
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* E2 }( t) J1 h, l3 X- R/ ?' a2 E$ J/ k/ J" c- g
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: }- V2 A7 I6 b+ S2 \6 m
! Y& f1 c7 A! S( W: `# j U 博:那你说说,有什么情报?
* q5 R/ |( X! `: Z; Y9 y, p, c+ c
, ^( v1 v) O" `4 P1 d; N 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! L7 u' y9 x# }0 q6 h5 a
: M; A" j+ J# z; p3 n$ W) F 博:不对。
! f' x4 b3 M; O, R2 d h8 A b' [# @* n8 ^6 A# f, B+ c
苏:CIA,可能有什么情报……
6 d% M' t- F: X6 R" D+ L& n
( o5 y2 j" X4 @& |$ f 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ c7 c0 O; {* P k& }9 M, ?8 I8 {' Q# Q5 I' C3 A7 U$ o) E
苏:不是事实吗?% Z0 w& \& G( \
9 i' d+ M z! l7 ^! A' G 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, X5 f) `- l1 K6 P8 O1 R4 B% ^* \& J; P9 H$ b0 ?
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 i4 {: X+ m1 G: x
% k0 ]& N( n; n9 Z- Q! ^( Z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% ^ q/ m: V! N v' t0 D4 b) I. b5 [: u. c' V! C$ q8 h; Y
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; C7 [2 a' E' H# M7 l+ V) b/ C( e: Z0 U% c) t
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- l/ _- {$ y2 S- a$ n7 A) D
& S& r% O/ N1 ]' G* o; j4 P- ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 l# h5 o. S' H7 J
V) ^4 t$ e" Y( f) D
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: M0 _' u: Z. W/ n, C
/ l- ~5 H0 Q: O 苏:为什么?损失什么吗?7 ~4 U- F2 @/ u5 o: X
& \" p+ ]6 H/ m 博:是。哈……5 r. H g" E$ _/ t7 m
8 s- q0 H) O& e4 N" i' ^ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 f1 t# g: f- P |
0 {8 W1 a2 Z7 M/ l$ p+ s
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|