|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 z2 q! j: _' w' U
- J! H6 ?. p* f8 j3 r* T1 h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( ~; E6 L. O+ M- Y
R7 z3 {4 i" ?3 `! r 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ Z1 N6 x* K+ |# M5 b. k/ V/ @& S7 E* `
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" z9 { j& a: F2 l3 j) v
2 m) z- C0 x4 K' m 苏:时机正好?
. A$ \1 N" r4 S" W# d/ D# s* I
张:是。
; }2 W. v5 w% c4 M9 a" b! ~8 h- Y2 w. i& ~/ k8 s0 E; |6 [5 \4 ^
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& \6 m5 t; O: N# S
4 l& \2 b6 b. x- m3 D! s
博:公使。
' Z! {9 e3 K" [ t! ^* d D' Y; v0 }. ]
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? K5 X9 r H! G- {$ W0 Z! \
4 |0 A) f0 C8 {
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; A: n; x( s5 l/ U, K. \
! W! u7 t6 `, v8 F 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ f! A" t9 O" \2 ]3 r! K* R0 D1 @& w- z% ]( X3 W+ b
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( K, s F8 N' Z8 g( M9 F
( ^/ g1 U- q& | N6 H. C6 w0 n 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
S' R& V& w: Z$ E6 t; y9 X! U$ _1 M" E0 U* n
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ s" h. G* }1 H# ?. n/ z9 h" W! F3 d9 i% N* X
苏:哦!2 `& J/ ?" S$ q' B; m
/ L% A1 d' d$ t 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 Q/ o9 Z6 o: B/ |) C6 Z0 M4 T, w0 [" r# G: Q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- s0 ]- }$ U2 Q' x* |
# ]' y3 K! m/ r; x8 I& E4 K/ t5 U 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% r! x( T5 F7 l/ V+ t# b* `" s
% X. y) x3 [" d! _4 x( J; U
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? Z( ^' N8 M. s) r
! V2 q) @8 ~4 {# z3 x, I 弗:是的,说泰语。
* }7 E7 p6 e( q! s. I3 g6 |
$ A t' U4 u6 Y9 M+ q& s 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 A7 w. A4 Z: Y6 |/ k6 P7 }; n
$ k: R6 J9 C3 ?1 v3 _ 博:还从来没有吵过架。5 G @: g' A& z- f
' v: Y- j4 X) x5 h
张:是,从来没有。+ [ e: u! I1 l3 W0 o: T
" [& X3 C; o' g; c 博:用泰语说,就是“还没有”。5 U- Q8 ]/ T$ T* N! Z
. l1 M3 p& G9 y! B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 f0 J8 S: `% G6 Q4 c
8 b, A3 U5 `0 R 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 Q4 G# P4 f# M8 ]$ X2 B& w
- } F* _* ]+ ~8 e: w/ y& U! K, v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。# m% h# d4 c$ c! Z: q2 l; _9 N9 n t8 D
% j0 S# ~* [ m' K 博:从来没有在那个时候见面。; x/ x/ i" n% ~- c1 A" P
5 V% A5 V6 f k( V 张:哈……
/ i8 A- @, ^2 R2 H
- I1 E: | @0 |9 h: C 苏:尽量避开,是吗?
7 [. Q, [' C' r7 [$ s* n: q8 N+ }+ l! E+ j0 A7 v
博:避开。避开。) k3 D, L5 A# M3 y" c. s' S, C( U
$ j+ P4 B1 E! K D; U
苏:那英国呢?9 e, E. a6 Y0 T2 a) o; \ T
! [- Y+ M9 I* z$ Y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& x# t2 H( Q7 O+ J) M( l- N
+ u* R6 {) P" i1 m
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! J1 K( b5 _# R
5 g% Q; I5 K' D; g L. N8 K% j
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& y- V: t, f' C% Q: i
/ ~4 ^0 M" ?4 D5 W, m( a 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……% s+ v: `% W; x0 A
0 }, z `9 P# p0 _, p( U9 p. A1 {
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 V+ j1 G; s3 N! Y- d2 [
: A' g* A8 J% y# ^; y9 u1 Z% n
苏:那作为朋友,会怎么做?
) Q) M$ a; a" b; h0 w
7 N x7 I9 h" M3 P) K9 F0 D5 e 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
~' g$ b! f: t- \8 v$ W/ H" L& w: X# R7 L/ z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 X0 I: K/ f M- {6 X9 Y2 r3 D. ~" [3 k; y$ L7 N$ }; `% i
弗:是的,会交换意见。
1 k: |% b. U. k# t3 F' J% |! k/ B& e
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
q+ L4 M, `, o% U& i+ w9 o# ^5 \& e/ G4 S% B& V3 b. I6 ?, N
博:没有困难。
! J- G" d k8 T- U9 E/ Y
6 `, \9 A4 ~( n' {) X 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" P/ ]9 v, H6 _1 T6 j% R/ D7 k
/ Z+ z4 h+ q9 Q# |; y# R2 [ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' z; Z1 y# o9 I, C- |9 \5 K5 p+ `9 s
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 ?, `$ R/ L e# i6 u- p, z2 ^, K5 r
) {" D5 `: g2 U/ j 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' u R0 Q( N, [9 H. V G7 H9 o* O
, |0 U# m) x, T( Y( A( o 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- y3 K" ^0 w. q, [" ~& W8 k, t ?% k8 C, g
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 @4 B& h4 a% S3 f4 D9 `+ `. M
. J/ J0 M% o d) R+ r1 `* K9 K 弗:我们必须保持中立。- ]8 |- D. Y2 {" N3 u# n0 u$ b: |
4 U W4 @! C8 x) l, t 苏:始终保持中立?$ w$ Z; G0 v! I1 h5 J
$ k7 v( m5 ]9 A s. j
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. J6 E. {6 T2 ` T
8 j( g5 A% M* S1 V/ {% n0 M7 ] e3 ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% M0 Q1 W; R& S3 T
* l ?& [0 X9 M% ]" T 弗:但我们不理解啊。
: r) n% f- P" p3 b+ T4 j
: L. c5 }) A. t& ?8 O 苏:不理解?
7 E% U$ E+ H; ^5 U/ v- @
2 `0 t' W$ N( I( l/ c& {2 Y1 ] 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 Y, l$ l* Y9 A
5 c1 r4 F' M7 y 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 Y4 n3 h: D1 t. a, J
8 n0 n' x2 E8 `5 C. z/ @ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 J$ D2 x" S" W2 ]' [% {
% \- c7 K' i. }( b% W- z8 ^" j6 u 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 n( M6 V! n0 k# X7 v; q2 A% A$ i
( ]( t5 i: ?# g5 m3 ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 o8 }4 l8 x, d* `; }" A- a
9 m7 K1 J0 k* {( V6 t
苏:中、美是同一天吗?' ]' D* E h" g
1 j: _, U/ h) h4 b
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- `! `- _* r7 ]
/ l# n' s" Q' w, w 张:是。5 h2 a2 V7 A+ f* T; p
" B+ ^3 f3 ^/ F$ q' W% I% y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; ]" \: u! u/ [0 J% c, s8 I d! g) G1 d5 c, {; H) @9 N
苏:张大使介意吗?
/ H3 X. B1 L4 @" t+ B- J
+ z/ a* {) _, A& T/ w 张:不介意。0 v" V, O( W( e7 B" D, u4 s
9 M* b; [1 K1 I" n
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# J* }9 M: i8 M9 x" J
' U W5 i2 ~4 S* m2 b$ h- @ 博:苏提猜,不要想得太多了。: z9 T7 V' t. a. z% f
0 S& l7 ~: U6 q2 D9 B8 G
苏:泰国人这么想。
E% n$ {2 F# Q9 J' n: p4 ]7 r& N8 d g; x: g3 ^# \% d8 a
博:我们不这么想。
0 w5 Z/ }- d9 y2 r' ^$ M4 r' P. D" R- _3 s: M
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 L) s) o, E; X+ h, I
1 w4 T" I- ]* b9 j$ R+ d8 L% u在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# i3 d1 C3 i) ^9 i- n3 \; H# N
+ n! R) X7 G$ x& n 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 {' n2 ?, O7 Q. r# g! p& w& q* f" z) i* I
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 d( j0 @3 P& |: l. j' U' P% r% Y4 `
/ |6 Q9 C# s( ?9 F9 N- m4 |/ ?8 T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
; n9 r3 k( @4 P! D1 m2 z0 X) e) l2 I) u- Q& `+ F
弗:是。8 Y4 A: E0 X4 X9 d4 p0 j& l
# N1 \; \/ k- t6 t
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' d6 b$ K4 R3 m4 w, M, k; b
3 ~- a" o" m* N& H5 s5 n
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! F8 c6 j' _! J5 X# @. k
7 Y8 Y" R9 n7 I6 [) v) l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% ?5 m/ L) u2 m* a; A" ~7 Z) d, O% u+ w. G" i0 [5 q: I
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 J* `& A* m7 |8 A' j8 v! q
j: B7 T7 r8 ?# y$ \ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) i V9 o3 i, S: X* y. q( D
; `) G# Y5 ]+ j( i, s- ?! U 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: u( j G2 U. R" o/ C6 t" H/ `8 x. b
! Y1 q1 o! E* }: c: t8 l 苏:大使感到糊涂吗?
6 M0 }1 s2 ?. l3 a# u' ~+ {! I p9 a) f
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 M( t" [: c6 E5 ~/ k" I. P: \
; Y" {4 E8 K4 }! v; P 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 Q. r' a# H( ]: ^
! n! y) _+ w% M+ y 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ d* } h7 A" g8 g1 ]8 L8 H
6 p# D5 W+ @% q6 d 苏:可能是因为大使您的缘故吧?! {; e: H# x2 n1 a$ Z5 \
8 W, r9 }4 i5 h) n7 w7 r# U
弗:哈……' |: {5 n% Z* L; E
6 P% G& S' ]! Y ~1 S
苏:每次来都碰到了“革命”?, `0 p' b% S+ S7 G; S. R$ M
' U! D) f* F% I 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
' _8 [/ j$ ?+ C
3 B/ B6 x$ k2 Z$ k8 d6 r3 t 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" l! E' V9 U$ k1 y0 H/ g' h; N! o' J! e5 N
弗:那天我在英国。
: L: Y( W) C$ y# O) ~& Q1 W6 H
1 ~2 C2 y5 L# V y" h- M- r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: y1 J8 _0 G; ~5 Q+ z. f7 A% H- l- l6 b5 X% Z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; p) `, Z( {' v0 D* K8 t# [& b$ A
; k5 v( D" u% @4 @% A6 r W ]
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。; n' b9 t. x) n7 J) `
+ V7 ~% a9 K4 a* J2 f4 v
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& j" w$ F2 U7 t% ^
" V: B' {+ y! r9 ?
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 G# P# |# b5 z: V/ W/ ^1 W8 N* A4 Y2 ?6 e# d4 F/ T2 w" W
博:那你说说,有什么情报?
" X4 l9 j$ }/ m0 M9 R2 x% [, _0 O; \0 Y4 p0 }
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* v% E# r) v- b8 L; w" m: ?
& a+ a0 g: C7 h, u 博:不对。
6 a1 ~: z* G! U7 \0 ^' V5 J, i) s: h' j- [
苏:CIA,可能有什么情报……
; p( p( h2 B2 {) X: |/ r5 W" I' e( \, r( m# b# S
博:谢谢如此的表扬。谢谢。; m" q1 `) M+ w0 D
3 \ }, L) p$ I, X, j' |0 ~
苏:不是事实吗?
; l6 r5 G8 |; K4 @# j3 m+ Y7 a4 w. X0 r9 h! L
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) o- s8 j* d/ N. R( i6 q3 d1 C( f7 R" n8 h: X* q, H$ V3 A7 n
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- Q9 ~$ X, O3 b: ?5 A
; h7 i/ N, f6 g 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 _5 C1 |' w+ Z8 v7 E; [
4 C. H6 v5 R% N 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ [1 K. r9 k3 b4 ?$ I
0 C0 X. T. [0 K# g$ |2 @ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 }, Y3 \& S" F2 t
. ]5 v7 T7 _/ g, n7 I6 U 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" c9 p# ? h1 [/ c8 m$ h+ T
3 ~% C( n% x1 _
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" I, B5 y1 g7 e M4 ^# a% D7 @1 X( i
. M- R/ D* @( \4 b. U: l
苏:为什么?损失什么吗?8 K* e% A0 p# ^* D C2 B {
- D- O8 F: Z/ ~ T/ Q
博:是。哈……2 A/ p. [( k$ A
. [& \7 e; Y5 `# o1 T 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ m2 u; A4 Z' ~7 [
$ ~% s. b& \5 F$ A' F* z; p# N* K3 J4 L 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|