|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& n, b7 ~) }8 K" Z& c8 Z! s
/ G$ u% O; K/ N0 y+ U
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ |% z; V B7 h3 Q
$ a5 } ]% R5 t! m0 s. w
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- L+ L: H W! A% d1 X1 k; _ h6 _% d: x
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 l/ ^% s* h. V2 J( ^7 v6 l/ K+ D3 Y* X% w
苏:时机正好?
, f9 ~8 }6 n$ f6 J6 b9 r
1 v# L6 y {/ N 张:是。" a0 _+ z- \4 \7 n1 x$ U
8 |3 _: c6 G8 f5 P! ? 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 y$ Y9 [% O9 S. A
7 }3 e Q# t/ u: O/ z
博:公使。- |/ P! N& P; h( P; k* ^# F7 w
' K$ j* t ]' z9 m2 U' l: c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ Z. s# l7 Q. B2 V) f: C e
( c/ x1 R1 X# ?, t; Q) f 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* [7 W. L& _$ p# R
% J$ z5 {8 l, M t 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 e+ B+ V0 x, `7 f/ w5 H
9 p" t& E, q: M+ t 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 w' M: h) N0 U! ^4 [! c4 [+ R4 T7 M' C* e1 W
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
: t1 o' |* R- m, k$ N5 A
4 n7 J H4 s: r' ?; G7 L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. K! n! r$ t, b! N4 W5 y$ e: ]+ i2 X. y) U3 c1 U
苏:哦!
. x: T5 T7 g( ?! Q) T/ }; t. E0 e
& \$ S( G7 d+ t! ` 博:这位是真正的职业外交官!哈…… m6 G# z M# M3 y% k
# \ U3 [0 T% q& }1 h9 _0 s& V5 X3 c5 e 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ _, ]- ~) I; F: }) C
, N2 }' E$ y; j/ Z( L' A- @$ F 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" h7 G: S! R( ~' w- n: P2 G
* t+ T. [1 r$ } 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 P l" ?1 Q* A
2 b! b- E3 c4 o. c
弗:是的,说泰语。3 E& Z4 ]+ f3 v+ `( c- l
) |+ Q5 Y$ ^- u6 P7 C& E 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 d- `" I4 E$ ~2 m7 P# u+ d
r2 j: u& k( h* z3 A0 m2 |' | 博:还从来没有吵过架。
/ u% j2 [+ y! }9 p$ @3 h7 _: A, f( w- ~6 s, Q5 P- i
张:是,从来没有。
+ e1 L, d) T7 Y. o3 K" M/ _/ c
9 E$ ^$ ?1 E$ d/ J8 ?4 @ 博:用泰语说,就是“还没有”。
! Y- o- y3 n) |/ I
* u8 o& P% ^8 B 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 X. @& t& r$ ~, Z* B, R( X2 u3 O' Y* h5 I& w
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ f4 I0 ^, P5 Y1 a8 n' s; ]
/ n8 A3 |+ H, W, z( R$ y 张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ b! R J5 l {/ F6 |+ @7 p
# v; r3 P' J9 k0 A" y 博:从来没有在那个时候见面。6 g$ e9 r. U2 `# X
. Y$ N# J& ]8 A- S% I% P 张:哈……. x4 t; \& o/ S* V4 P: H
9 _1 G/ m6 R$ d) i& A5 t o/ H
苏:尽量避开,是吗?2 H7 z( j& b2 `, ]' @, }9 T
' M& n+ `: S v) r5 r$ x( V 博:避开。避开。
1 r5 J9 c; R* f d& i
) [/ W! f1 D: c* z8 k, t 苏:那英国呢?
& H- |! w2 j8 N6 {& X& Z4 \. Z# B+ p" F: |4 S
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' r6 A# _, O8 k4 H; x+ X
% k: I& R4 R+ k' {# c; @ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" D4 v! U/ g0 g$ g# I
' P1 {0 a5 }1 T+ W% H h# M 苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ \* G$ S7 T' y3 Z! V
+ y7 ?8 E& U* J( K1 d
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……% ^$ x: M" c) z1 X7 d
: K3 {7 K8 W! A" X) p6 q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. ` l( W$ c5 ?, u+ ^5 y9 k; R S7 u$ y' I
苏:那作为朋友,会怎么做?7 U: b% @9 S" E3 a8 `
* o* ^4 j4 k& y4 n0 s 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 r. Y: Z+ S: Z/ O, H- Y. E
" d( K# S' e& [) p, _
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' h* Y6 K* b# c+ W# h( o# o% U' e% c6 ?( p: n
弗:是的,会交换意见。9 n9 C6 W/ {3 e7 m( u; e2 L) k
) m' {* P0 L j1 o, i/ \0 P$ w
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ y; E6 X9 ^, B3 V/ p
* z$ a# v% Y% {0 {- H' Q- L 博:没有困难。
$ E5 R p/ b( C5 s0 ?) F- d
% R" r; V* M P* K% Y% Y; q 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 ]4 a: N8 j6 O" B9 s( i3 \! D4 s2 e H. S) f- w/ m4 m' t* I
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 i8 N4 [# j' ~" H
7 `, J3 Y1 j+ Z% _2 c4 ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 l: {( q( a$ j c1 W9 M
# U4 z+ t6 R% x, a) s1 C' {+ e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) x% \9 Y% A3 g
" f7 i+ z# G) [/ G, z$ `, _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ W8 Z9 }" @+ Z0 x* F3 N
3 ?! @" @( z0 [1 ], S2 \* N& j8 A& Q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 E6 x5 i( i4 W/ a) l$ p0 w! Y
6 a& [8 s! S* {
弗:我们必须保持中立。
1 J- i) X" e1 G+ J: d5 r, Z7 s4 O
& V: p# c6 \+ N! O) v 苏:始终保持中立?
: |4 y9 L- ] K8 R4 }$ l/ Q# m% t, P0 r( T" n+ q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 t/ \9 U. F0 v5 L. I2 {* R! |5 _
& [& {( q5 @: a( M; G! A4 \! q3 S, J 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- e5 @/ S. F: d0 P3 V3 q* u
2 z3 G; T( ]& \+ a& Y 弗:但我们不理解啊。
. R' f' D5 K8 Q, _
) d1 F% p& z' ]$ M6 j 苏:不理解?
$ k T2 j7 l! k9 _/ f+ U! S# w3 y5 `3 Y( a5 C ~8 G2 d7 b
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 l1 A, h! V; V1 b8 t
1 i+ D. f! Y* \- g 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* W( R2 x5 ]# ~& V1 c+ I
. T. z/ U+ i* n0 _5 `
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( S" ^- [9 |- u* r) X1 b/ ^* u9 M1 _+ p/ N/ Q$ \; M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% {* \3 Z0 i+ L7 z
. \. G. B: Z$ V. A, G; b 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 {" Y1 G9 l+ W( e$ X& F0 [* x; ~# j P3 ]* M' z' l
苏:中、美是同一天吗?5 B2 ]6 X9 a# w% s9 U* ~9 K3 s% c( l
: H5 c7 a& L; Q3 \+ V! L- h0 x7 H 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. a+ T. b# F! @* b
3 |! _1 [. V# i/ c+ [/ t1 Q 张:是。
- T6 h: j u: z+ }. M
. o. J! g; z& Y9 X 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! e+ Q# N% T: Y2 t0 `
7 B- I& x. d/ P 苏:张大使介意吗?# s) M, k% o7 U- V: W! t
U" D1 ^( F0 B 张:不介意。
5 \& C% v7 B& h1 I! a. ]5 W: k& Z* n. H0 v1 J' q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 G# O2 S. ~8 |
5 W: u) l( _: W. h3 C. Q& _5 q
博:苏提猜,不要想得太多了。
1 x% {7 C1 v% h- m6 f9 E
7 b3 X2 `9 }+ z1 h7 E 苏:泰国人这么想。
& s: D4 F5 L, N$ a" C0 J, L8 X
8 z6 {7 d% |/ y 博:我们不这么想。
4 L% t; Z$ w7 i/ }$ d
/ e6 J5 a$ S2 Z4 [ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ v7 Q; b. I+ z! g4 P' q9 e+ l6 l) j5 c! d& `) ~8 s5 r
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: `6 u, ?4 Y3 |+ A/ D+ S; f3 [/ S
/ H4 m! w; }8 o 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
' w7 c) P8 D% ]( K
* r, N, @7 H3 ~) m1 W0 U8 @3 D9 x 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; I* P) }- |5 w, ?: P
! C0 z3 Q$ M6 e0 L: c% K9 w" y# e8 Z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 `0 D5 P3 E) R9 P- G7 @
@) ^& o2 O4 g" Y: T- \
弗:是。
( q( D$ _4 y0 a
2 q( L5 r5 K4 h+ t1 j4 H' x 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ Z8 Y; o3 v3 _6 R) c
% r8 T1 R5 E" d- n5 X& f
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' k( c. M7 b Z
; d- o9 _& T1 |. V) ~+ h( D 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; X6 `" E5 p& u: f+ F) N8 F$ e
3 @* |( N. o& m
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
/ L b* U: G! z! Y3 u& ]( A
5 B5 i1 j1 ~) O. P2 f# x+ z" y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
$ F5 u- ?3 t' \$ }: W, w- ]: d7 a( W, k* E/ }& I! a
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 _; E; p: C! u5 L/ L
! V* p9 @& [% v( H5 |
苏:大使感到糊涂吗?
5 K( t2 M G' |$ O: V, m( ]1 L# G- ? {, f9 N0 c) B, h% O
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 |+ F! R! J( T! V/ y. r0 e% Y% l. J0 G# f) \, L" x2 S- F& c: A
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# l3 w) \4 L- s1 t; ?' n# H3 n; M2 E! S
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ z' [4 P% L( U3 D" k! o* U8 M! _0 C
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
- Y: ?$ Z9 @" _$ y0 O4 {
) D. N/ I8 h: t f: Z/ }. R, \ 弗:哈……3 e6 C, K8 x" z, M
1 U) i/ S8 Z4 w6 H- i
苏:每次来都碰到了“革命”?
9 k [4 v) W7 ?1 w3 I- l8 j6 w
' X V# x2 b. g, t# U0 [ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ u- ~: o2 j/ M- o4 O9 A4 g5 i" H
& r% f( ^0 Q1 v: M% m) j4 Q- r) w& a9 j
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 i* u! J1 v, F( v9 x
' Q8 E+ n5 ]" P 弗:那天我在英国。* ]! B. G5 ]$ g2 ]* C- E% |
- c0 ^: ?1 |. W- T# v8 y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& F+ O5 x2 T* \3 s7 }6 I: a( f% |. z% [, H7 P
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ J5 s# N3 w v) c) |8 S
# @6 j. R6 X( ?: `% R: G% j9 O5 ]# t
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' ]3 p" H0 |% @. v& B0 `9 @$ ~; |+ R
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" ~: c" e. L; b" q: Q+ r
0 M; d0 e$ o: a& m |5 ?; t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 z. j% ^+ T1 E8 x7 ?/ k( `1 B
8 g& I! q, |0 p9 l- J+ ] 博:那你说说,有什么情报?
" j4 C9 }, x0 n4 i
" ~6 _( |' {( d4 {( @ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: ?) U% _* I" E: r4 i! P: A
% S7 M- ^$ V( w: ]
博:不对。8 { ]2 a" o7 @: p7 M8 ?
" Q+ z: G# v- N6 z6 B0 G8 @& u+ P
苏:CIA,可能有什么情报……
- L) `4 d6 W% R3 y b
* H8 w0 \4 A/ c9 q+ h" M% B5 b 博:谢谢如此的表扬。谢谢。* S+ Y) l3 e8 [# w+ u
5 ~$ ~8 g( l! u# x' Z( ~
苏:不是事实吗?
A- f+ r( N0 l# p6 H
) W% ^+ Y+ g) e0 o v' h 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; b+ H; S |$ `' w$ i
, H3 J1 R$ n1 c/ c$ i 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 |: O1 D! A v
2 ~ O$ p3 o6 w( Y4 M 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 y. }0 W5 z$ w1 N
5 n/ l p2 I! X3 l; M5 `1 l. t 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! U, D1 N* W2 ^" R2 W
/ O$ y6 d( z" [ D' O 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 i# y1 \- J: E, |" b, ]
; V3 i8 V. j* b5 E; ^0 z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- e! Y% W7 m& e( ?, Y$ |: q' r1 U C8 r- i( Y2 R9 g
博:苏提猜,请不要这样说嘛。! Y/ e2 C! X! f4 ~/ b2 S
# m8 n, ~% m" n/ j) b
苏:为什么?损失什么吗?
0 b: D% q- R8 i& c) P
3 f4 f( n/ e& D3 N% L1 e( x! k 博:是。哈……1 C2 v3 `4 f u/ t2 M3 c/ ]
. H5 @; l& l; C- z( y2 S4 ~
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
. l: R! ?4 ^8 ]
9 [* X0 y4 @. y% E% [8 r- T 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|