|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
% }8 \& j' B- j% K# ?$ w1 jวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง, _; l' b1 A5 N) Q2 B/ r. `. H& _
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
9 k- f6 W3 V0 i. JGloomy days and gloomy nights.
7 I% ~7 w# p! tเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
0 n. q! B6 Q3 Y( kmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
2 |+ { i- [% YI’m lost just like someone who has no way else to go.
' w1 }1 Q. q" d) a4 `! E* P- v! ^ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
6 ` c0 x. Q" K. u8 p8 C, mjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
' ]7 i+ f7 g5 y% `) fThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
; o9 i* [ W: t% l/ m: zใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
! W- i8 @# R7 K) ?% u8 H5 Mglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
. h8 u8 W: ]( |# g& ~" M |* iGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.3 h$ o& p4 _: b, W& s2 t* C
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ9 {7 w8 v# s' y. O
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
. o5 ~9 C6 n1 k* [You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you. C/ E/ _; S8 F9 E1 {. l# ]
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
{" E+ v# v j0 M. F( _, hdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
, o9 I0 u& k, Q% I$ [% q- `2 QYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
+ I9 z( r- j* Q8 Dไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
% t5 H1 ?8 [. a: Fmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun/ r$ J! i6 I; N, q' Z9 r* p
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
) ?! j7 r1 x7 N! o2 j K! {# Rบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
# N" d o) M S# ~8 gbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai1 p" \( Q- p2 _' k y
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further. w% t6 E$ ]9 M
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
1 i; Q7 p2 T( T, K, L8 ~' d0 Lyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai. x( W+ F1 G# `; l7 t. Z
Don’t keep changing like the breeze.
. L& y9 W2 p5 F3 F) Uฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
3 C- M+ b2 m' P: v: ichun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
3 W, f c9 _) u1 _6 tI can’t figure out what’s in your mind., a6 h3 b; b8 q! E) g: L
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป/ r1 O2 f1 Q" w- \% M8 v
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai$ ^7 E, e9 q) k& \% e
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
! X, p( h! O. G7 \สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
+ J4 `6 Z8 m" \1 G: j4 Bsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai6 p, l8 ^, Y2 Q W
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
8 z5 A% k( a0 l( E& ~9 e* s: Dคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย" P, V4 ^" i7 y8 G+ b. |
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
$ C2 {1 Y$ c9 W2 ?5 J* U) ~8 EIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
* u9 y- Y' H9 {! G; i5 xถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย& p0 v. [# N6 S* R0 J0 X4 P$ g
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi2 G% S, P7 ^% @' O' O- R% r6 Y
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
% Z% X9 T# a# F- Y: W3 ]บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป2 R; L: u/ M) N8 |- @
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
+ x! T. D- |& [8 O2 ~0 y& ^' tJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
$ k8 E: j7 W, b1 Oอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร" M) u4 ~' O1 j" T1 u2 j: H
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai8 w( s2 b+ b! p" k" `; z. x/ p
Don’t keep changing like the breeze.0 @( X( Y2 B- p& R
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง, e7 {* h$ v/ }4 ^8 f
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
8 h7 b# }& _, }I can’t figure out what’s in your mind.1 N5 V4 u+ H$ I% ?* ?8 H
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 t, k O3 S' r+ ]; ] e* ~
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
. P- R& B! i% RDon’t remain undecided and let it go drifting along.
# c- U0 E( g" K& P: R% d1 dสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
- F. M, `( y- W8 x# _; m9 q# isai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
5 h2 Z. a: L9 Y0 b' P/ c% JThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|