|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD# D, N" ?1 h: C0 ?, ^9 n3 |
4 y: P7 h3 ]/ t, v/ G9 J2 k; a% L( E( v: ^+ h
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 \! q1 X' r$ x/ t# ] z3 z0 q3 d; i- c! [0 j7 h
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
" U( G2 R( j( \ t3 yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow I% W5 ~4 _ r, U+ v2 I
We're this close together, just this bit close together, 2 t: X! K. W5 h+ a
6 y* |( B; C6 K7 ~; d
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
! a0 w- c4 h$ w' W% tdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ( q7 Z& T6 a# p8 y
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
z+ J; ^* n5 }; z L
+ ?. A% u" q: `# |8 ~9 C; r+ Cเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 5 z3 |) M' t; M. m: K6 l
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
; _* C, R, e8 M# u+ [5 h; ]However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 u0 l0 ? v4 V' H$ }: r, ~) \0 b( s! ~2 a
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
0 {! d' _) J3 k, Umâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
o3 A$ h) L; N+ }. C& f1 `+ P, U7 kDon't know why, and I never understand that.
7 Q# N- X- w9 I. Q8 N- N' t- g3 G0 Y& u. [, l
& g! S; \, W6 n4 A0 c
* {; W: B3 n1 b8 a( mคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; W1 a& D' s- M3 S6 {kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
* V; h/ z9 _6 u& z+ r MJust only a inch, but it seems so far.
: i% W& Z4 S& w; I4 m' m
1 t* j/ \) g. F% V. I. wอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, d- p# I# f9 w; x9 ~: { Oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai % o" }% D4 T% O
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 ~, r% ~' V% Y+ X6 z" O8 ^
% Q/ m$ t: w3 E. Z; Y+ T3 S8 Bเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย $ |! M8 A$ L- `9 R' l
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
2 b# O/ B F) _5 i' {' ^Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
- S9 {& J0 J$ [, }. y( a- r: |0 ?) X9 [
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
. t9 w0 |0 R. Myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
8 c: N" o0 l9 r% d. x8 qHowever close to you, it's like without you.
% T: ^$ ^6 O1 w4 c. \
$ H7 z, t3 ?, M) k" K* H1 b: s% V* ]3 y. {; q
1 o4 W5 p) m/ ] jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา & }; \- ~0 G" f% M8 ^0 C/ v
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 G: j0 ?/ n. R6 ]* l6 ?" `# |Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# u+ c6 x" J) G* P) c# h) ?! V3 a F
3 s( z# u' d; t' {5 o' j9 [
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 H: \% m" H- A# I6 Z, K( t4 }+ h3 v, a
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& w: G6 i! h1 Q" VThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& ^( ^% F. B/ H$ G# Z ^
0 q" o2 g. p: h- s d
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ k4 i* ~& {& T( F
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 x; ~ I6 a1 d0 kYou wanted to revenge, and to torture me till death,
$ t! ^) Q" |. H8 z; W. f% H" a# v6 t5 w* x/ D' m) M
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 U, R' i* B9 S" @2 m
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 B# W2 u* `; `5 h# q7 r" E
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ j, k, x6 s: H5 Q( t. P5 I. h2 C6 g$ p. J! y9 Y
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ' J( _+ ~$ [. x( r4 ^3 @- P/ {
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por : o0 j: n) ?# X" B' R' x
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ p( ~, P3 V) G6 C+ x3 O
+ ]2 [ J- \3 s8 v" q5 l
/ c+ ?: J1 w: I. f( @3 L/ z; x0 e8 ?, h6 j
- X- W' i) e) ~, k
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
, T1 F) |( a( t& B1 Yà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! Y2 G/ S. z9 f. ?My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.( c. A) d3 D. @# Y5 c% N
8 F6 e0 N6 h7 z/ \
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
# D5 l) S) f! u0 G; Dhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee , G4 R& m$ A, d1 N
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( t0 z- T: O- y3 P5 j* t
8 I7 l9 f$ }; B3 ^( V1 d uแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# B+ v5 i) }3 A O0 O) Kkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm * A% _- Y" Q4 f: f. L* l$ S
I only ask to have you to be like the same person as before.5 b: t7 V/ d, R$ M- P: |
0 ` v- L! b: n: O! D
9 R9 o8 F6 ?0 ?4 r& H" I
- [. q$ y" [5 [' uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % H& t( ~+ w6 [
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * C0 |8 o# ?7 R1 r( D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; ]( i4 u9 q5 u8 R8 }
* C5 h$ L" {/ n6 eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 d7 ~" Y4 G" ~) R- n
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) Z+ a: j9 f- C) _8 L" q+ GThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( ~8 i' ^. Z6 y8 m
/ W+ ~1 q$ \5 K1 V
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- b* A! z& O6 s& C9 c0 y5 v$ Odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' t' M* Y1 m# K: L2 N' n, a
You wanted to revenge, and to torture me till death,
& y& y8 Y! i4 L4 Y" I N
- \" ] _& G- Q+ I. d* u8 `ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: S- M. ]1 Q. M& V. r: S& Kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
1 m# K; V. ?3 q- T6 ^# F! KI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) }1 q6 G8 d$ A j4 O& d! t0 A
9 A2 p D# }- a3 h L0 hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
7 P, [% u( g$ N& u* g, Fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 4 D. y- W( q/ U: |8 S3 {% J
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
, L# F( n. e6 f, z7 b. Q" D$ ?& a3 |! H6 {5 P7 t- E) o
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
7 f" w2 }% Q$ ]" ]( x" B2 E# j. _+ jter mâi rák kam dieow gôr por … 8 X& n* u8 U6 X
That you don't love me in one word would suffice... |
|