杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36001|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD1 n" x1 U% M7 S/ N/ ]' t0 U

1 m9 W8 C0 W# q. a7 N( q! ]7 V: S$ M& P7 E5 K
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 i! O/ x! W7 _7 h- K1 R

1 [2 S( z# v8 D% \, K8 G/ z- gใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 3 y) l" N8 k- P' t: C+ l
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow # w% S, d) G& n  _1 f# s
We're this close together, just this bit close together,   f( {5 A1 Q. _
7 L# |' x8 W0 A2 H' I* ^& ^% F
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
4 S9 z  i4 v2 A+ O; V8 S1 g. C3 `0 ydtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ' \* A$ W8 ]+ a5 V' k& v- l' B
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. $ s/ F. i% Q  b1 J% [( P9 b- ?

& r/ T' Q5 l+ W' F1 o2 rเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
1 a% v: L9 l+ L0 e+ \. jêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
% e- U# k* P# X4 B1 PHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
1 i+ B* L9 z' ?! y# j2 {0 B3 \( S! T1 R& L
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ : q% o; ~6 P8 _  j, I; }' d2 L
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
  a# {3 b, j% ?' H$ @& ]2 YDon't know why, and I never understand that.
/ B" x: d+ Q: }
: [. V1 J, T- L+ F3 x
, O  h0 h! J! o- O0 f% o
" p+ R. a0 U/ Uคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล & y9 b( N( _: a7 c# P% w
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ; Z/ G0 ~! V5 A7 A( o  t7 a$ A. Z
Just only a inch, but it seems so far.
/ x! `4 k7 x2 w7 D0 Q& w+ P7 @* m1 q( ?- S7 W9 m  y2 y: Y
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ ]  u: j* C- h' s# W( iyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
, T7 G, n  a& tHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
6 p1 i% v- s# C+ L; ^9 ?+ t
6 V3 b5 g" T7 Z" p3 W. f# aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
) }( j* U; E* ?+ mngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 o# o% _( `9 G7 g) [' GExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
. f2 J+ R  d) p6 v  q) q9 j  I3 Z! N3 Q- B
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ : V: b/ Z. ^: }- G3 }/ h" q! G  y
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
  a: }# a# c8 V' V6 PHowever close to you, it's like without you.
1 p2 B5 O  B5 ~9 C) ~8 h2 g1 J
$ f/ W* N9 k4 Z- i9 R) p3 l( E2 m$ v

. j* g$ V1 O( Q0 S0 Pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " S+ W( z/ _) A  ]' E. i
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ p% a; k/ z8 V8 hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ v& t$ I) T& Y/ S8 n

6 x! J! O# {0 [2 Lยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 q" M* K9 n  y; L3 k8 c! A/ ?yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 F& M0 A1 N8 Z1 M& Z6 E" v
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: M% K5 Q" B1 [9 O1 B
, e7 R- d6 p: y/ i, A: Pต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) T2 a! b  m9 A! f1 e3 Ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 v, _% G9 O! T( v8 q& y0 r
You wanted to revenge, and to torture me till death,
# {7 Z6 O" A2 }
% q+ [% m5 e9 ~  c9 A9 M3 Fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, k* ^% P$ J; D9 j4 f! M$ Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  d: v8 t( u! U$ K" l% Q- Z0 [I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." T/ B8 p' _% O* x& k+ x5 j/ p/ u

& X6 ~1 B- e2 E* x5 R* Yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 3 v% i0 M5 s( O' ~7 u
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 5 H7 @& L4 a- k0 r5 ]9 t5 _
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.) |8 o7 u9 O5 ?' R1 ^. N+ ~1 g

. {6 V, c# M( a/ H* f: ^$ E" R7 h

# Y$ k; g) ?* f3 \1 i( Q8 lอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 4 B8 n2 S* o' D! d/ A% `% s* T
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née " x' W  E0 p1 R- e
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this." u: ?6 c5 K0 g0 n

1 o; |% D- z% _/ o0 l( jหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
9 Z2 F( T, _+ K9 U& \# ?hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee % ~! z" r& l) R$ O# G" ]' c% j
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
6 H9 s5 X3 G; `6 Y# v0 w; W
, H2 C2 P2 Z: W# l/ d  w% rแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
- X  o" ]8 u$ F6 w- Z$ G5 @; bkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ b5 L9 J2 y, p" |' \! n# F' CI only ask to have you to be like the same person as before./ [5 l9 D; d% ?/ c' Q4 [3 F
& {% d0 a( ~4 J/ z' T5 ?9 Z4 m
8 j% P; ^  ^+ T, D+ u9 n. C2 K
1 O: [0 k( ]" h. l% t
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( h( ^% G# d  e7 h" T! O0 Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % p% `! |0 s8 \: J
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 n+ C& e. N# M# r  r/ Y/ I% F. V. _, Z: y6 I
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) h5 v( D5 I8 T/ q& T: Jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! J; D9 |. N% nThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; z- q# e  C' o: @6 Y! z# `/ s
) ]& y) {$ n! T: c
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 A$ k) r3 e' S. ]% O" ^$ t1 a. v7 N
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % M4 G  v  F. E: A( h
You wanted to revenge, and to torture me till death, ( B: M) y. A; o- Q" _

" i9 L$ u6 ^5 fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / ^% D& j) l3 J, r; }3 m" m
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; t4 o) J) j) h( A( ^6 `) J
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 n' h" Q/ q! b6 T! Y

+ g; L+ ~0 Y! ~' W5 ~9 Eบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 6 p1 E1 G( Z9 U$ P3 a; j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! V5 ^; p" k7 ^$ u4 z. R
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
! P& B, J* H  {+ l9 a; b( g! M+ D4 K3 K8 V% k+ p: R4 S
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … - m" f* b9 x6 C6 i) p
ter mâi rák kam dieow gôr por … * S( F. Q8 c5 G
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-13 04:42 , Processed in 0.045871 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表