杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33752|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. [1 g# Z. m" |; D5 O

* r$ h/ t; {% _+ G
; u- ^! C/ o: a/ G- L6 [" p英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' f! T! i6 s+ n' o, }
8 h  j3 B; \4 P( i( H
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " w; \7 C7 ^9 h1 S' B3 U3 r
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
* ]0 V" r" C* Y- x. Z+ \* i8 QWe're this close together, just this bit close together,
5 f. ?$ e5 z$ a" o5 G0 u( c: ^- L/ m. q/ f
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
" y; z( H4 l( q. e3 J( p# Y  F' Udtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ! F1 G+ b8 g& |" Y0 C8 M4 T5 O3 b* C
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
: `! r- h! K8 d" \$ Q
* c& e) v/ y+ g7 {, y. xเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 4 ]( O- {' W1 o3 S! Q
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai   B! X, o+ x" w" q% B6 {3 {
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. % c6 t  n5 I- a4 L
, F* ~. m8 ]; x9 @1 e
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 8 ]+ `  G: P; x, c9 ]! T3 }% s
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
7 i3 o! x8 R2 l: N" }! ODon't know why, and I never understand that.+ \3 T7 {  R* x

1 f; ^$ {% R4 U& ^
& c* U, x& J9 y$ o' k! V% ~1 Q( y' b- c
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; O2 F0 h! z, C: C. Z; u, kkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
* E1 x6 L0 b& j( M  |! FJust only a inch, but it seems so far.
1 K# d0 a8 d7 l* d. t; H% f* {9 t; G% S# c3 q+ N; |' F
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 0 L3 c- n* L7 E  Z3 Y- I; {- E
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + d* P, e: X8 l+ \! C$ ^, v5 h( e
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.' }, ]: K* l* R  N4 q! A, R
  |0 H0 k) U9 |* X& u! ]$ E
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 9 _. J' R: s1 E1 {' ~
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; u% m7 j5 c& J# t" R' `( AExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.) e9 N& C) f, t& v+ k/ z- A

+ x4 r' R1 o- n: x. ]7 @อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ . X7 k2 S) t8 J  |
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter # X" ^8 `& r. b( T; N0 N1 f
However close to you, it's like without you.
6 R% B0 w7 A+ i' t" ^, q
# {6 a9 X, ]6 T8 y2 y5 g# k; o2 t3 E3 W
3 p' {. s7 E1 B9 Q- `
) H  Y: ]* z7 Cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) v: O$ U  E, a! m; H" qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) j9 i/ ~/ t3 t* D& KDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ S; q% }* H) g' h

/ E- s+ C% A% \: h6 }) f% i- p$ Q" q' @ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 a) x, {) y2 m. V3 E/ {
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 t" Q3 o1 v% L2 Q( o9 [8 z& W  t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: i, U9 ?! ]7 g
* r6 k6 ]" {+ @! e) Eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / R$ _) d* x% \- v9 V# L1 R
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 \7 z- P/ ^  x. y) J4 g* s" PYou wanted to revenge, and to torture me till death, % _$ q: T0 W! {
# h. [6 j" ]0 z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   h: G$ ]% f4 v5 m3 @% r! N' G
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ E' Q+ i# f! w" LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 ]1 B8 Q# K9 I  c
* f. u6 N6 T8 nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ' b9 {, x- q" q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 J; s8 S+ u0 T( P0 d- l
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ O, x0 `3 q; p) O# d

8 D6 G' M3 t! J( [$ P5 d' U4 a6 t- t) g, F) Z
# g! [; A; x- S
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ! w' U0 [; K6 z2 W
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
* [) Z% U* n( J+ u0 OMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 |7 @9 s2 t+ ^6 D6 r: V6 s7 ~
3 h# e" b; @# y3 [& ~! dหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 3 z2 |% J3 ^2 a4 j
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! X# B' n: ]$ K8 E5 T# b% D7 JIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.4 k  w; w# L) J
% D! ~* [1 q' h
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
+ f/ K# ^/ R* c2 Ikâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + @4 T0 ~$ k) n- Z# }* e
I only ask to have you to be like the same person as before.- u9 }, b& \1 p( S) S

' k2 A& x. x4 `1 W
% W- g5 U6 I+ x7 M, e5 |% f% u& U+ J5 P- N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 P- Z1 u$ N$ x2 E
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' o, C% V: t& i4 J
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 S& T4 V3 U5 ~) ~% \- A( a
! ?& j; Q( S  Lยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 l# L' S" ^4 ]% ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . M' c9 g: ^. E% i% n
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, j; z, L9 f, h
4 s+ y8 @- V* Z& nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 D* g4 G( c, r7 w" y; H& f8 R0 Y; {dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 k6 B% X$ I$ g
You wanted to revenge, and to torture me till death, . v, ]  r1 K2 }$ `; S5 e
$ u0 V1 |( Y2 O+ _* \+ o  V# Z! Q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  i- u8 T6 u: \# C1 ^3 e) }, `chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ u' J) {( d/ K1 a  x3 MI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! ]. S  ]' }% O7 ~
6 `: B2 M2 k+ m" Hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& B! B( H$ u, obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 n0 `1 w, u. T% d) r/ n
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,$ R. l; ?: U6 V" \6 C
" k0 D# _" }* O9 R% z8 R
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
- G. K0 }" F+ I3 q' v, Gter mâi rák kam dieow gôr por …
3 l# ?) F/ G2 E6 X+ v$ [That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-18 16:36 , Processed in 0.060388 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表