杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36750|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD1 ?) [2 s( e* {. T, n/ C" e2 z4 j

  X( `6 `" U9 F
, I% [7 f; X+ z1 ~; y0 `2 a* k0 n英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。8 q7 b2 n: Y1 P. ?: X; p% K, d

3 u5 e8 \5 a7 V5 K; E! _ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
8 h3 j/ A* n7 |8 c4 {9 |glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) J0 G5 R2 F& ?+ E, c% ?7 w3 ~
We're this close together, just this bit close together,   t8 `9 Z% ]2 m5 z# Q% X& Q
5 c  A1 J2 _( X& N
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
3 `& W3 J, _% ~+ Ndtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
4 T9 N: v. L( r6 y3 @' M! @$ k* rBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * H8 H& o1 h  m9 R7 V2 N3 B% s4 E9 t
  ~. w, }, `( M# @! I. t- m8 P
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
5 v+ r& Q/ f. K, h) \êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
/ e" U7 H. q( eHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
# f6 Q; F" m$ [1 r) ~
" R8 f! _; m8 @  r9 e( gไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + j) X% @- u0 q( ~1 E: K  x
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai % v" Y1 a) G1 L+ b, J6 t
Don't know why, and I never understand that.
' b8 m) L$ J/ m! @# D) c. r+ N" o& b5 z, z0 [; H, n0 R

1 `0 G* u; Q& x! V9 N, y" ?3 W0 A% O/ D& J& g; H
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
6 @2 M: T/ _3 W( tkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
/ @  f! f9 a/ A6 e% y2 e/ aJust only a inch, but it seems so far.$ ?$ |; y. b' r

' n  r( a3 S' s6 Oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ' n( a1 x& t5 G# J( s2 f2 s3 G
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / Z6 i2 X' |5 J- j
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
  F8 ~, ?) q0 S' O
* S1 U- Z! l9 ?+ r. `เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : m1 h  r% T. l4 n- E
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
1 a, R1 {& L$ |" E8 u. yExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
7 s* R# N3 N" a( i" y3 H1 o, A. q3 X3 B
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
* j! m! Z: _  {9 zyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
! a4 \' O# B" R" `* P8 k* hHowever close to you, it's like without you.# e+ @6 N: \: n" w, g

: x5 z, q+ X* S8 p  t
* ^/ j$ }1 V. c- k# W8 A* z& R- L2 o. {4 P' D2 R7 Z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' g, ]+ s! R& [0 @3 ~1 M/ j! syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' h' d& D& h/ _0 v2 e
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; C2 o/ @% H  T$ B: q( P8 N( P7 q

6 L# F) J; T. ~* D4 l7 H' lยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* A9 _5 E+ ^# E1 F" X9 X) f7 g$ P8 T9 myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) _9 X- w. b2 A) J  m
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& t( d  h0 r8 U5 n' B" ?: j
0 a0 n7 V/ o, a  ^( V! w
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
$ ~. h. @7 ?+ v: {1 X4 p: ?$ pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 r3 H: G# c6 y+ z: g9 D
You wanted to revenge, and to torture me till death, . f1 [; |+ D% d  v" K

9 V/ d1 s$ b) M- q5 |ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. N7 o  L1 B! b5 T# rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - p0 L" Y9 O. t( A
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." E. e# U& t0 `( o! j. k2 _: A

* M# x1 h1 }% I' }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ - n/ t3 C7 F5 u6 a! V5 J) r
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ n* L6 M, p$ X5 Q2 r5 n5 mTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
2 }' I7 v4 u( H2 X6 \$ C7 s
' s+ W$ C* M: h! I4 O
; u7 c' `% Q& t" a8 Y! k% _
) b/ Q  A. f+ R% }อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ : r; J6 t( q  `; _4 w0 e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 }5 O/ H2 `( k; J- W* dMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
- R. `, _6 f! X; |7 }! c' w% E- t& C# B5 K% ?
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี + q- m2 v% r$ u4 ]7 ~* D
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 g) \5 a* r# {6 w, ~" ]
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.& F1 l6 r6 V5 k  g2 Q% y

  e* z& d: \( d) S2 R( Aแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
. s  E+ f: p, P1 \/ g# l0 hkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
/ @0 t1 U( [2 Y/ T5 pI only ask to have you to be like the same person as before.: X: a% d& r0 U( ^
$ r, ?0 v$ X& e. _

% Y, @* c3 U7 c6 W* ~$ n/ S4 b3 g/ v2 {) l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , x1 @2 e! X" X' w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / Y# h  y) o3 p! z  f" d% I
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 ]: m8 w+ a( a
+ w( I  M( ^" U7 b9 Sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & a6 `4 f& g# \) O3 P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! @" x$ X; |  x7 I9 C- W, P5 |
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 B6 X5 s+ h! o6 A  O
- H; i* Z- ^9 n9 ~# c; b
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 }" t/ H( e' y! m
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) V! o: h) d' z5 [2 [! Q6 P
You wanted to revenge, and to torture me till death, * l/ Y& c' s( L
9 T* P% i1 j+ B" N! h# }: X% S7 b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + b6 A$ q; @& m5 [! s4 L0 o2 X
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + G/ Q9 z* ]- }+ f" b$ A0 e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! F8 s; C! e9 ~8 Y$ P

7 d3 T# K* \9 g" k; H! Bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ! Q. [" ]2 _! {- A- ^" g
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán & X7 m0 z% w+ I
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,' e6 ]$ F# A! J% B* w( L
7 P/ {9 C# \6 ^9 O) D/ w" O
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
4 }1 J: F, \# N2 h+ z* z& lter mâi rák kam dieow gôr por …
) u+ p8 m0 V( T- [6 e: LThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-25 06:20 , Processed in 0.049050 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表