杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39201|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
* D- X! O, J3 |0 E& K9 g- f
) D# g8 l3 f( ^; b& |" }+ V, S
' i5 B* j# h$ U. L: M: ?" ?英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
8 b; n/ w7 E! c; q, L- o5 h- K) B1 Z
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
, k  G" V1 Y9 W2 Xglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
9 V+ q) I3 @& N; t9 T' TWe're this close together, just this bit close together, / _  d" Y. K! h) X

* R. R8 M: B6 j- fแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
9 O7 m* d5 A3 ]: G" Wdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
; d( {; f3 I9 UBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; B4 q$ {; n+ g+ u! i/ G+ h* h  H$ V
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป / f& v7 Y4 D( m1 W5 O
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 A0 u# y2 a- H7 R1 |9 R8 NHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. $ ?8 T5 G' }/ r. S# ]# ?5 j
+ t& D4 G5 d4 O' y9 I' h
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ   L: b8 K! B. O6 q
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
0 |* j& `0 h- l0 l' G9 v5 ODon't know why, and I never understand that.
/ {& U. N) o6 X9 W0 m, b% |
% }0 U7 }4 l# C, h; e1 S" I8 |. ?/ q4 T+ I0 _0 G; M; Y
! [( f* p, u  C& m2 n
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* O: i% U! Q' T, A0 Ukêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" W+ p& n) D) \Just only a inch, but it seems so far.* q; {3 @3 u- ^4 f

* N7 \% Y, @7 Bอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร * Q" X" l3 i% t5 q4 {4 T/ i8 P* }
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai : z- T& T4 T2 o/ D
Here besides you, I still feel that I'm without anyone., \% \' [+ L& b/ ^' P

$ n5 D  K2 J& L: A% N- w1 e6 oเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
1 q8 v* C* C5 @, K. y% P$ m5 {" Q6 Vngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
1 _( k, D& J& Q. V9 {Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
: T3 N$ y$ x/ \# Z* h8 T2 E3 z) G8 q" z7 B( X* Y* S' c$ ?0 U
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ # E: P' Z) K8 z( {9 g$ W: S
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
  R4 }7 U9 A0 K! Z3 F  X( `However close to you, it's like without you.
2 @/ W3 C* T1 w, ?
1 @( V, y" f5 y+ p/ f& l( C% G' B. i8 H+ g! Z) T
9 C0 _2 N7 C0 H" ]5 _6 T3 Y, }
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   K5 e) c$ B$ ^+ x( u: T6 T7 S
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. W) o% M" z7 a7 J( K% _Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- T9 f$ U, T1 P

8 n$ {3 t5 N, b# n: ?3 L8 Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. W9 H" e2 |  w* a/ @9 ?yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; ]6 i1 o2 \0 H; z& k4 c% S& ZThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 ]2 B3 @2 e4 M5 M
4 t; o6 x3 u2 B. x1 N8 i! ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: ^) o7 n( P; M0 h4 _$ _' Idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) K) B5 d/ b5 M8 L8 f
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 U& [6 J3 N) H; @1 n( `/ Q5 B7 X

$ T6 D% U7 |5 `2 n4 q; i4 x( R# ~! D' tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ T' H' Q: p  zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 @  k0 n+ j4 j, D4 B
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ G3 s1 m& y2 i6 k: t  r
, H% J3 b! ?5 ^" fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
% B* \* h5 X- r) b4 l- x4 Mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 6 S: Z' P, Q$ j: G
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.2 r' H; i* o+ e9 \8 \

" o1 ]: Q  C% @9 J+ n) V8 z; |2 M* y
  S4 L' c4 j- _, r" n2 s  |2 C) V; @7 D( c9 _
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 1 n4 H; x. R# |9 @& E7 {
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 d/ R, h! H) e( \( |, }
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
! q5 t3 t& M) A: P; a5 w+ b! x& b! q; A# I- C3 n: C; u4 ]5 _
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : E  M6 d6 f9 N/ T* @2 T
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 2 X) c3 ]2 S7 A- k# r! T, z; v
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; g5 k5 y. q5 v5 z1 z0 [

4 A( [/ [! v  d6 ~1 S7 H; wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 T& z! V( e. J1 c1 \0 j2 v- ?( R/ Y
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ; x, A8 \' u* Z9 r7 L1 G, b/ |
I only ask to have you to be like the same person as before.
1 P- T. q: T4 }+ j/ d' c1 M5 Z) r1 S0 R' h
) \6 d) T7 h  \' @- m
# [+ E2 z3 ~/ s" C# ?7 a0 r* r! D
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( d; X  t% D4 k6 kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
% p+ F% z/ I  r1 ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' R, B2 x. B/ ^
# Y. e# S' k% f7 u  m2 d# m3 ]; I; @ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& N, c- M/ o3 _; r- x1 Vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# i# {! F- q# UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 K1 u& c% Y3 Z- H) K6 A. [" A7 o
$ {0 B2 z" m" ~* i3 G# a8 e5 ~ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# ?; _/ F9 ~  u7 n& m% e. Mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # X- p) @7 ^- C7 W5 ~- s+ ?  m
You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 [3 P; P! z( C9 H. Y" u
4 U6 Q' b# F9 `& N
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! f' T( y* B- t# Vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + M7 w! b4 [$ ]* ]0 t
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
  e6 [: B; D' `# x5 M  _( A( d8 U* ~" s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
9 g* e& w: z! V) ~+ Nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! u  c. h- h$ p5 Q( z
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,% x: g. S# P, E! x4 C

9 h: n: m* A3 m# f5 aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: z6 ~9 r+ v  C" Q3 z1 T1 E' Cter mâi rák kam dieow gôr por …
  K* {) t9 X6 R% c! y0 ~That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-8 17:43 , Processed in 0.055263 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表