|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD( _, w0 Q* S% m R S
9 u, I% ~7 c2 A% p3 j# `' D
4 X) B! F9 N% v/ {; Y- H; C# m英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
8 h5 m' d" D- m
2 N: _' [) N9 }, G; M kใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 8 T* F: @/ s8 O+ l; V {8 W
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
1 }# @" z/ ?/ E! C8 z `We're this close together, just this bit close together,
$ l6 H2 Q5 o$ P* b% R' n' a& S$ ~: ? ?! v% t0 K
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
* W6 @% s6 H; d* ^dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
: {4 {& j8 u8 l! R8 S7 l6 ?But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
3 n% J: A" L" O) w; P( r
" ~% I/ B! o, t% Wเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
( `7 j5 f6 h: i5 V0 {8 G: t, r, Vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
/ f0 P5 |. D( u3 V, i, K; ?. u6 ~However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
: t! }* }! r, ?3 ?3 i# U: i/ k2 }1 E) P# l- l% z: P: l9 R l+ P
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ' C7 Q( R. K ?( _
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
5 O3 i& ]2 b% Q D& Q5 _) P/ CDon't know why, and I never understand that.
$ b6 B* b" X6 p# M3 o
$ i% ^0 y& e: n* g7 u3 V
1 h+ p m1 W/ Q& r W' B
% P8 {: z) ]7 Y+ mคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล # }/ T; }2 h2 q' f. W) j
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
! [$ d$ L: u: B$ R4 o' G% ]Just only a inch, but it seems so far.) w* @+ P7 q# U/ H0 ]
: i; L* Z/ q3 F$ ^8 ]9 E; Xอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร : R! F. N1 W. P1 h$ @- f
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai : W8 S# g% D& t p3 q1 P( F
Here besides you, I still feel that I'm without anyone./ }) X3 K' z/ I- p6 ~$ K5 [
! a* u, j; N, y8 G+ y$ D9 I
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
! _. Y& Z9 K. I* {+ \6 Rngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ h* {2 @( c' t5 ~( { a4 }Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
* o7 n0 z$ M7 v" h& z j% ?% s. Y5 e0 k" ~& E
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
! D4 [# h5 q) Q+ H K L( I8 uyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: `& v& `: c. c% L0 y; pHowever close to you, it's like without you.3 B3 G( t% m) w/ N2 }9 T
# ]; u6 f4 ?8 M& V5 \' p J! V2 T1 ]- ]( x8 C2 I) M B" {
% n9 m, p4 a- N3 b3 mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- m) A/ A& \7 r7 l2 zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * \0 O( r g+ q' |
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) r% T c, n) d3 M% `6 K% P% a7 u# [
6 n, I! d4 |5 s2 b2 i2 _9 s
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
r8 v4 k% ?( S5 r& R. w- hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" X( F9 w4 E/ V$ W0 [9 |The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, b0 T/ e- @4 ~4 L' E3 N2 f, A' h5 ?) p0 \1 P$ g8 c
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; B; S" f( F' b8 H
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( x: p% L! v5 C& [. h- O
You wanted to revenge, and to torture me till death, ' Y4 m$ U% A# ^& n
( S4 N6 x9 c0 z1 B; _' {9 ^
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # U/ A; N I/ u
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; f- o! u7 x! v: f' F, tI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. T9 W+ b3 R' o" I5 p- o% H
: ] [% u+ R8 g* g5 G1 X/ oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
; }" Z; k+ w6 }4 @bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 4 c3 u, Z5 x" s
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.* Y* Q" J* ~* b. k. Q, h8 Q
; v. t# S R& l0 n% W) Y! D9 m, W3 |! P
- t: }6 K& i }1 m/ n' D& F9 aอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * N; w; |; D$ r _# Y; R7 }
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 8 V& ]2 A& ]' u/ p6 r9 Z, ?% v O
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
) r5 r+ e! t3 T8 j! f8 d* X+ J2 Y$ \0 O
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
$ t, U1 }: P/ xhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ) K# O4 d. y" @) s* d# \
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.! {4 L/ V+ ~; A3 r& T
( }7 W" b0 n8 k* \
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! r# I, Q" @8 L$ X! ^8 {. m
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm % N8 L0 I2 G9 a/ c' ~
I only ask to have you to be like the same person as before.1 e: H$ \ ]4 o0 N, t* c7 \- R
: |9 S" W# r5 @2 |+ \- p, S/ V1 s
3 V/ z2 L1 K* P/ g+ M" i& q/ K1 L- L k2 {1 I& ?
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา O3 E& I2 k+ D3 H
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( R1 l' o8 F/ s" C# ^1 g) @1 `2 v
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 E+ Q9 x6 y q) w
+ X7 [% I- `. Q, yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 K1 r, `2 y1 \0 Oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 z' E& x+ L' Z) s
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.) |3 W4 D( f# E% E: a7 f+ l: t
6 t _9 P* ~- [& ]' Q4 x& @; Y! ?
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
3 J }( Q; h8 \0 H) Fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / g$ M% \# D2 H1 q/ e- j/ i
You wanted to revenge, and to torture me till death, + B7 g$ Q- V' ?+ G. _5 J
~0 s, e6 `! V. ^2 z3 B. y [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 C: t+ y+ Z$ u. o6 D' V) l( ?chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 V9 ^# Z2 I0 t
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ `2 y4 f f) T, q1 G7 p0 V. ^9 r- h% x5 g% A+ E1 s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
( ^( O' G0 i1 L5 m sbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 2 r% V# v/ s: Z K' F& c M
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,8 `7 X2 P u3 v& L$ P
" K5 n$ d' Q; w0 tเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 V0 ~- g& t$ ]3 p4 v: bter mâi rák kam dieow gôr por … 5 B2 B; m/ u" }! w* s
That you don't love me in one word would suffice... |
|