杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38068|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD6 U+ F. _/ C( e7 y% P2 ?, K

, N" y+ ^0 M* o! y9 ]( E' v; y1 ^- q
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 b" ~. ^& \. y6 w9 w9 g
6 q, X0 n7 U+ L# Y$ uใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* z0 h$ J* Z: p+ G8 aglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
& U* d! D0 s% Y5 p; i) q4 qWe're this close together, just this bit close together, 0 R' A, a1 ~7 g/ E
5 {- m" d4 D. Y. T! q; V5 O2 t
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
8 V, B7 d9 c1 Z3 W* Y$ udtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
) l  t5 k; Y1 eBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.   ~- R; o9 @% L$ j# t; S8 [

+ t% t$ z2 g3 W) M& x; _เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ D! f5 k2 f8 e7 |) g6 W5 M( n% A0 M
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 \: e7 v% F) E/ J2 w8 }* C2 cHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ B; p( b% a) |" k* z$ l: V! U; D, w7 b7 C- A
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & J! C+ Z6 L+ D3 _; r+ Z) P. `
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 s3 b- ?( t) W; W1 ?+ DDon't know why, and I never understand that.' i  w9 W) d; G7 f& a
1 v1 |' q9 O' l7 h% o" M* l5 R1 \
- x' A% z4 ]1 E! h& ^7 g

  }! [# r# @6 L- }9 V5 pคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล # W6 L3 ~' Q, t1 x3 l7 N" G' \
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai & `% p! t) Q. U# J4 U0 g
Just only a inch, but it seems so far.
, i) p; T. }4 h+ |; _9 x4 L+ w8 P+ y) R4 |6 Q* X. A( H$ h  X; x# f
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 2 Q0 t# Q' P. K
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
5 F' ~; d' `% x0 F+ FHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
) i% A5 r: y+ M5 [& F: r; M# R7 c# l7 _
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
( l/ g7 T, T3 L) Q$ a& rngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai % e1 R* Y/ g% S4 `: y" ~
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.+ ]6 A4 J7 T/ T, t5 z
" A* s) W- ]; |6 v
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ' O" t+ a4 W3 ]% F8 r- d
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. y# L" o: h% P2 B# d# {However close to you, it's like without you.% j6 }2 f9 R/ O8 m9 O: @
) R" F0 |3 c5 j7 s  X
/ p% `( ]3 M* v/ D  ^4 ^

( U8 s4 }+ D: F! zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / f# O0 b$ z' t2 O# l6 p- j* |: p  z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: _  ~8 o7 `! y$ T9 i" g7 d6 [0 {( aDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# k, L( E  l5 L5 v8 G  b; I" `( R# C) I6 W: V- o' T
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" ~& _' U4 n1 X* ]1 s, gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + I9 ?+ b" S' _) P' [6 n; R" q: m
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% y* L. m" t! p
7 V0 F% C; u. Q! e. U! h, M5 J
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / w! `- [8 d0 K3 M6 K, _6 l3 ]& u8 q2 M
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" F  @2 l! _' x2 nYou wanted to revenge, and to torture me till death, # ?. M- {6 i7 g& B6 ]6 S- l

* |. j  L5 W& P, M/ rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & m' z( _5 I8 L9 I% w
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 X+ I6 c3 E& e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 m! \/ b7 f* X# C8 a  N

$ ~$ g. J* Z- h% lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / t% F3 b, _  [0 x
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ( O  o9 d0 P4 \& \/ d- `
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.% I( G: K9 G2 y4 F; S' ~

# d3 Y2 V# ?( j3 N6 \
' S- @. t2 b. ]  W3 M- L9 u) C0 ^( i3 h. z3 U: ^/ J
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ; `. l# C( `1 q! K0 q( `5 U
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 4 ~1 L: e" F, W6 d- n$ U- D3 h
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
+ ]5 u, o7 z! A; T) }+ P; O0 I8 i" P  E" U' l4 D9 A
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : Z* R6 G& f7 k; a% r
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 U5 W! D- C0 q, @
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.: A% c$ |3 Y7 E! Q# A

0 \, n, M' @- i# B' A7 ^แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
6 x* |+ ~/ ]# P  v  rkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm . H& [" r- E' O1 n9 m
I only ask to have you to be like the same person as before.
6 {' Z7 K) c/ {( E+ k
! \; L$ m* U7 Y, I
5 E$ t6 q5 w& G5 X$ [7 u/ o' ^
% C" o9 l* ~" a+ ]  iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 w' m6 a- e8 F% a2 {) qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 F0 A! m$ P  }
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) y. ^4 g/ y( H6 i+ [0 j2 f' E
: E# Y  W6 L4 [2 w' n
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 K7 n! N) _7 K  V2 B# }yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 P  T5 K' K: f4 {! }( m1 q% nThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ C, O; E' X+ H+ I: S$ V
# U7 b+ t, K; V) W/ ?, N; f) ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ b  Z* q0 J+ w1 Y5 N4 x8 H' q( `dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 Y1 g# l1 `7 @  S) `You wanted to revenge, and to torture me till death, . x# E/ e/ c/ S3 s& W1 G

  E$ W3 i0 f1 N$ s: M7 r! ^ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 t1 @* y6 R5 O8 H  m% f
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! H  H& |( _; |8 \; A8 @! I6 E6 {I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 w: e/ d- [7 @  r1 [% u4 ^
- H& u0 c; S; M3 r% j# O9 Mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
6 a2 x- U7 r$ d. Fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; v; R6 {* ]7 b) K1 X# ]Tell me frankly, that you don't love me in just one word,. G8 g- F1 [) B% B  q
) V9 I5 b8 }/ r% K" J  Y
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
  e* Y& Q4 _  c& @9 s2 R9 fter mâi rák kam dieow gôr por …
' ?5 \) h1 D. W5 m+ ?4 w$ dThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-15 12:41 , Processed in 0.055374 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表