|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
+ b7 z* R5 [0 C1 D" ^. o" n) F# d8 P" ~9 b, A, k9 c2 ?
2 [! p; K: D0 }英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。5 e* w( S/ o/ ]9 k8 A$ y: l) W
5 o+ ~3 [ U" p
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 v' K9 H: x2 p/ Y4 v" y/ dglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
7 H8 C& c- K# S# s( h/ h0 Q8 ~We're this close together, just this bit close together,
* V8 W! g; W J M
: M6 x# |/ u) fแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
& n0 a V. {# V0 Gdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 0 a/ \7 L5 h' Q
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ R+ S1 l# l3 h1 O& V, k4 {5 ]; S# D! @! c1 _$ e, s$ ^( {
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # n2 d& ~! A6 L$ L' i! N$ G" E9 g
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ; |3 K& T4 z. B1 c0 m) u0 W0 x
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. - n, B% X% @( ?3 D! ^5 R2 ]8 t
+ H$ x c6 q. |& m
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
) P$ A% S' u+ Emâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ; P6 |* Q, _; u' [
Don't know why, and I never understand that.
' T; h. z+ B, H0 l k3 q- y
: y; s" Z- `9 K2 t) ]
/ L9 S" G0 J/ h8 t" n
$ w$ ~# u$ l! u; W% n8 Fคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ( t& w+ e+ _! j$ _ m9 S
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai # p0 p/ c( [0 K- o i" v' W( w& W3 M
Just only a inch, but it seems so far.
9 m6 G/ |$ ]4 J2 Z% Q! w
. R1 ~* b, E% _2 y/ iอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร , p3 J9 v: `2 b5 }
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / U! l; K+ M& y) q( M
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.- D3 C6 @7 M; i2 s; p0 o8 O
+ b u1 D( h4 l" R" `8 rเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
4 \( P. V7 U) ~7 K. ?% m' [ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai - S" N+ b9 ?/ L0 I
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.% \& v* S3 q( B! L1 g+ f
; s* V( R4 f& D ^9 ^ Qอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
% S4 I/ j7 }6 c# I/ Fyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
' y- w/ T3 U* Z$ M1 dHowever close to you, it's like without you.
4 I& ]3 G9 d% P5 Y" E4 ^4 `" Q+ v7 z: b, c8 n3 T' I
! B: ~ i) m' A4 a! y
" m8 `" S& Y2 `0 R$ t1 c& w
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ E/ |# T- B6 L8 E; i2 m: Tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' A, @1 Z4 I, S* s8 G. V* P
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 G1 \' l3 C; Y) d. E+ W
' m: q7 U s/ j1 k4 \9 Vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, H( f$ v% d) ^; J7 byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 Z! t8 H2 v% e& \The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' r$ r2 U% I- J) ^4 C: v8 }7 v' Z+ ^9 ^7 H: P" c% }7 @9 \% s
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / k; o/ Z$ j% S" `
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! e. S) {, B# g' sYou wanted to revenge, and to torture me till death,
( R2 B6 }" ?, h u9 ]: e2 w U4 W7 X" h
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 N0 Z6 Y8 D" O* z! j8 [2 Echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - O( \0 H" c- ~/ }5 E
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ P. {1 p: A: s
- R6 r, e( j3 ~$ W2 P6 _$ zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ % q# z1 _% D$ c) J1 J" {
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' L, L3 x5 l6 W; ~+ ?
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
4 E( S* @. z: \
8 d! ~! J0 S+ B2 o- T6 Y9 P5 J3 P" z: ^( d
8 ^4 w4 W% `+ c( ]$ B0 m# B y' e
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 }: D7 u8 E9 b+ @. | h6 jà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% b4 f7 S% f' b5 L8 N& tMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
2 }5 o+ O4 }- W X! q
, p6 m8 n& Y$ l" }" c4 \( ?6 z+ Sหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
* ?( }( |( O5 uhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / X- |* t9 X+ p8 v% V& T
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.- i1 J5 M+ G/ ^( L. V: A% `5 E
& z/ F% G. y) d, t
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม * N5 V/ q7 d) U, ?. M
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
; @- @7 Y1 z. m7 a. u4 f0 YI only ask to have you to be like the same person as before.
* _! `! @5 x# R! t6 n- z9 J% q. c: u% }. o2 b. E
) ^. V' T4 A- M( Y1 g
w8 w9 c L, I; E% g9 o
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 _: s) E# V- s# j+ o; C
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 j8 c2 e _0 K$ p1 v
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* I/ w3 D5 x" _! n9 ?
$ \9 {) L p; i; H# |: u4 Q) Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- Y3 O/ R& }9 R! r! A R; e/ pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ p8 s- e& {& F XThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 ~+ O+ p" q% d) y3 u' t1 R w) T2 H0 c6 S
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# Q9 s5 u& r- F* D9 Hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( \- o; N; \9 ~6 f: `+ lYou wanted to revenge, and to torture me till death,
/ p8 \8 ^. k; M, M l% }+ C0 ?+ Q2 ^9 D
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 x% [+ k7 W# t G0 pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 H3 f+ j0 m1 E# X3 I1 R6 J
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, m7 P" G. h! }4 b9 m% a- a/ f+ q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 W, @$ M0 n0 F/ n% Q* p6 Obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 5 t+ ~- ~# o' t2 g& u% r) N- v1 J
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,, E" [* z' g5 J$ `5 H
" R. R" l: ^/ M+ hเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
% ]/ i$ ^9 N( \4 V2 E) fter mâi rák kam dieow gôr por …
]7 ` R' V {5 w; s/ tThat you don't love me in one word would suffice... |
|