杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36358|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
, B; p$ V+ r3 ^6 s" j0 E- `# A. M& P* S4 h* d" V$ B  r8 Z3 a

  p* b" C  f/ m& g英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: Z- r# ^  u- H3 I

1 M3 _& @- {: o6 B) o& l; Tใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
( |5 k) b1 @0 p6 bglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
; G: b* Q9 j# v/ XWe're this close together, just this bit close together, 9 J  v  \8 t+ r$ M- N
7 P) ~6 O/ F% d& Y5 {* g; S& m
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 8 ~0 W' f% a) K% z2 D, {
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
0 U) E" m8 H0 w$ Y& W3 k/ J4 O7 {But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
+ _9 z0 Z7 t& c- H- j' C8 |7 c, ?" t& P. a! h# Z
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * r) `2 M* h$ r* U/ Z9 M
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 6 ?! O/ H3 Q5 W# c* s  \
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 0 d) w8 j. Y0 A% W
8 T  ^; ~7 y7 F0 [  _
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 8 Z& i4 F1 j2 W
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
) _; J1 F: |- Q9 d# vDon't know why, and I never understand that.# E0 t( ~7 t; W7 e9 ]: I6 C
: `" I+ c9 W* N6 O- \
. d( Y4 `2 K1 C5 M) w6 i

3 C1 M' p% @8 L- p/ q& u5 rคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
, L- V) z& A7 s9 \* B/ U7 \$ Ukêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , T) K: E# g! ~7 i# D5 B1 o
Just only a inch, but it seems so far.
1 X) N0 H6 p8 U: E5 ]5 k1 N3 w5 Y& }, a' l) {' Q( }4 o+ K& a- O
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
; z: `3 F5 H! v9 Vyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
, x+ q+ D& V- V" V- O- |Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
" ^  _/ n( Y1 J& u/ V$ c$ X, J4 k* y1 t7 M1 G: b! C
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : S9 i0 g! m+ F" R# e
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
% Y6 i( i6 E- I  h+ @, v% sExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.2 y4 \3 N. v3 O: ?
5 t/ L$ L" J! q) O& {& W
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
  z: E! p0 Q1 X$ h1 D4 Z- ?yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter * d; S& v" H$ w3 B# h' p9 j$ [
However close to you, it's like without you.  f6 I( w. R: h* M! N0 }
( e# V; U# A) r% B$ }1 a
2 B8 U0 I! g, ~- g8 F

- s1 k2 B" X. Y% pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 j0 f2 Y( t2 ^  W' ]
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 t2 v: H4 P; I- C+ `/ }Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% [& x5 a# j2 h( C. y& {$ ~: G/ {: \! i, f3 E" r" O5 e
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 t% N7 K4 V. s
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 ^' h& O% P. T" @0 F3 w7 r
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 d& m# d* ~. o: l

7 H) S6 V" |0 i  Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 r# `4 T0 Q8 r8 N0 }
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( A# r4 K8 ~$ [+ c) ~! ?( WYou wanted to revenge, and to torture me till death,
; L$ R$ C* z5 v3 P2 s4 y( G9 Y! `" `! B/ c
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 N* J3 d. k0 {. u4 Q& Q" _8 s
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 s/ }+ F' h0 ^+ c- kI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 p9 o) C6 N( p9 q2 x2 Y2 s2 D  h" }9 r5 W+ n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ + x" c+ |' L8 t% F6 J& @) ]
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
! r8 j" _& t' s0 X. S: yTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.! J! `* `$ e% a2 ?- _

/ u9 T, p4 G3 \7 F  H
; Z0 Y, [3 ?/ P
: Q# z' m' l5 ~อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
+ f: Z1 q5 L% Mà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
  _) [7 M6 t( j( k0 OMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
. v- t/ J! D  Z. d4 s
) Q3 M1 W4 T: P( |+ p% W4 jหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
% T) h- u( i1 O, }( g) Vhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 5 O4 G+ i# @4 h9 m$ W
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
5 k. A: r, ]- }8 A$ e2 T* X( M( Z$ c! l$ K
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม " R# F: V& `+ Y- ]0 u+ K
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% [: p' ]8 L: O3 c2 _I only ask to have you to be like the same person as before.# J7 ~# F4 U6 ?
; e) G+ }" c2 G) S8 [' S
0 n- d% z. q9 I7 k+ t% ~' U
& W; p. f7 S7 H/ c9 p) O" Q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! F. ^, R7 A7 W
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" s. a: X  I0 u& t  U8 JDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 G9 Q% W* A  Q) w& _+ i3 y; X
& |7 [4 Q% ^% _1 X
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 z$ j2 f7 F! O: e9 G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; t# u: Q4 n; u* w6 A& O; Y2 ^  U' RThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; c3 b+ C# x" V3 d
! E$ q2 L/ A- F# a) ~1 fต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ M' u+ F& }9 a: `dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ _( X+ r6 c, L  J8 V- `. P
You wanted to revenge, and to torture me till death,
9 X) G" |" p6 ]2 U. o# [
" s  \; _. D$ X. v9 Rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / a* E( I: Z9 u2 u
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; l9 F. l7 g8 ?7 y. N$ ^5 k
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 S8 Q7 J) B) }4 f0 k1 ^
* [; X5 ^9 I$ Y* C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
' V9 s( v) c+ Y4 G3 G+ Abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 3 s9 k8 A4 m! ~9 i- H+ ?. O' t
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
" {7 w2 e, ^4 J+ N
& a  x5 |7 I- a" Tเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 s+ Y1 D, Q5 o$ [, H, `6 h
ter mâi rák kam dieow gôr por …
+ @7 u% D9 k% o" ZThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-20 00:01 , Processed in 0.047722 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表