|
' F4 p4 J2 b& G& r1 J; [5 W6 u
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
. Q' ?) c6 D1 m- n! X5 n
- o% E8 N) P/ y/ I8 K: C
/ x- X3 C- ?# m4 B4 z* L; O' v
①Hot and sour soup with shrimp
; e" D, h. r, M2 l3 a$ _
; O; w# I: |( ?& g2 ]3 W9 r冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
" I4 T0 s6 I* J& [* ^/ ]
# x3 m4 g' Q( }ต้มยำกุ้ง P, ?5 u8 F; c, g1 _* a& @
H/ F% C) W# ~5 t% E
Tom yam kung
, _7 H$ x& Y5 j4 ^) s# U. b ! o" |: Q: h( V' G' |% o
②8 q$ w+ {( ?3 F D
Green curry with chicken RDy G# g2 B, q! o4 M' Z, q* V
綠咖哩雞: s1 K% t8 P6 |3 {5 G5 \
' P) r6 z4 d% G9 g
% C+ R+ W+ q. U$ k# T* uแกงเขียวหวานไก่
6 j5 ?2 `8 {6 m, U7 W+ n0 ] P3 R. _ k) N2 [
Kaeng khiaowankai& |$ U/ `# v0 L( x/ w$ E* x
6 J0 Z0 o. p; C- ^( `& [2 `, E. R o
3 n6 m0 T S* G I8 o. H* d
7 K4 \ c0 @7 B9 f③Fried Noodles 2 C, l- Z* k/ [1 W! a2 {
& r. O0 r: J5 B% s
泰式炒粿條+ k" p3 x( ~+ f+ g
# o2 c+ n/ Q, K9 z& w! Rผัดไทย . i- b7 w6 D; w7 h0 o8 X0 k
Phat Thai# A8 ~% ?! i& s% P' l
+ Y% u" _( E" S4 W$ A8 u
) G, D+ b! m* V' s% u
. A* G/ X1 v0 J/ v, S
! g5 N, n3 h0 z" Z. O( o0 H3 A
4 V& |7 {* e( Y+ a# s④' G+ \# |8 Z7 R! d! R( {9 g* Z
6 T O$ m6 a: Q% B o( R. @4 qPork fried in basil
! X1 @ |% A% J- T
. W5 S3 x# i+ C5 B嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ( F; h# k! |1 T2 T4 e1 m. {% v/ V
ผัดกะเพราหมู、ไก่
) m3 w* b. n, l" g6 \# ^7 y( B. z3 g$ R/ I- S/ Q$ R& V
+ V. O# R) u: z6 Z Phat Kaphrao Mu or Kai y) F4 ?* j/ E2 J( A( a
3 `6 l6 C4 u+ c. _7 V
% u6 Q" k a( w0 l
( a; e. T$ ?& {0 N# b8 I⑤Red curry with roast duck 0 K$ t% j0 f3 V* P
紅咖哩燒鴨
& A& c1 x8 q& v: h+ }& F
& M% [+ R: X* w) N6 U* JKaeng Phet Pet Yang 7 J( }4 k; C O* O: @ O$ f% l8 @. b
แกงเผ็ดเป็ดย่าง V* w; M e7 g5 R# i0 y$ @
' w& k2 {( P/ O- ~% F) |. Q' \6 p , @/ \. d5 m" Z8 s* `6 c% F
+ j. h( `5 a/ m
* X7 V" e; j/ y, G. N+ h1 g( I⑥Coconut soup with chicken 0 L* ~ Q0 Y+ b
" u! w, W$ L0 T5 z2 w6 w
椰汁雞湯
1 f5 X$ d: j$ }1 c$ O0 t
& C4 e9 Z# u" ^! Qต้มข่าไก่
5 H( E. M/ X/ y5 @Tom Kha Kai6 ?; ]5 I& d: A6 { W6 Z; P9 H% K( F* }
1 g) j0 c- W, `6 `$ X
6 E- C: i5 b, g * q$ s' e# _, z& ^0 R& V
; W0 C& e. _% z6 U( g% A f/ ~
' L8 s. T. e' @% C( w⑦Thai style salad with beef
2 Z) G, q8 t# ^9 k 2 b9 G* p8 a& i9 d
酸醃牛肉+ H% M3 T, |- v) p/ I' E
+ D- F) u6 h% u9 Aยำเหนือ% |+ B& R7 B) L8 P% b4 t$ D
9 U% z' V! F9 m( J- `6 ^ @) |' dyam nua 3 S& ?# ]- V& P; Q/ h% D( ~
4 }4 N% W! s+ T0 P/ F" A7 s
⑧Satay pork % \1 y5 k8 e; L# O$ ^. k
3 w. i W+ S' G @( ]沙爹豬
/ x( y! T1 }, d0 k+ W2 g
+ y3 S# u+ O: l; |% rมูสะเต๊ะ' W. Q: {0 G1 w, X7 R; s( e
& \! p9 r, N# M, n" X- Y- \$ y2 T SMu Sate
$ m& d! \& b6 ^" ?$ r: I5 q" Y) I1 ~6 ]7 Y7 h7 W" q0 {
% p' d5 @! T* o: r1 L+ v9 z9 j% l
9 l9 F5 f7 L( b4 U2 O2 _- q4 C⑨Fried chicken with cashew
. f, }9 H' |+ W
" a5 N, M m9 F) M& Q2 V0 H腰豆炒雞
3 E1 e4 y( n4 Q; N" y+ e9 v" |( j0 W
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
, X1 @7 j+ v/ S) m; q ( b0 |6 R, G' D' v$ ]
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan( A$ L9 W# Q9 W5 r" o6 }! i
9 B; Z0 }, O; A j9 J' y6 o5 h⑩Panang curry! i- {+ u/ l$ n2 m5 p( E$ o: g( I7 k
' ?% U0 l1 X u* [' u! q4 T$ C; [帕能咖哩
$ N4 h: n; ]9 O3 ~6 K1 A0 {
% g8 r& ]1 e- N- \3 G* _) M) ~. gพะแนงเนื้อ/ a4 ?; P' e3 I. H
, F- C1 k/ S$ |& w! [+ _3 G9 d5 ?
Panaeng6 j* }& i, S7 p. {+ F# e8 p; W0 {
|