|
. ^+ q7 B6 J) q* Y: D% c& I泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
: m. f, G4 e" z. H5 u u/ F2 s
# R \0 x( k5 Y, t ; ^; d3 C- i8 F. i7 I; a2 [/ b' F
①Hot and sour soup with shrimp
: L" H z& X G8 {
) v) M! E9 O, p* M0 `' A$ J# d冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)( ^( P, P$ v$ w! [/ n/ J8 R
9 i+ |4 l; m. {0 ]5 @ต้มยำกุ้ง7 t! e# p+ Y3 L9 D2 Q0 N. d+ \
. J( Y) [: f1 v0 D' R" |& vTom yam kung/ y* u8 r- r& r/ |# A4 \, b3 c
; H1 \' g5 ?: T }# s! m. z
②
: @& K" F4 q# {6 k! e/ @# a3 eGreen curry with chicken RDy- I# O5 y* f8 A7 B7 ^) V* `% v1 A
綠咖哩雞
& n: |8 h8 ]) I4 q" _5 b5 v' V# U- L3 t3 i* f
8 k% a" P% z. p+ M" ^แกงเขียวหวานไก่* r* e) ~% ~, W+ L
; N. Z! V, ?, g) V* K
Kaeng khiaowankai
/ A! ^8 O7 I, Q. l, O# F, ^( @( j# |4 b5 r
4 a% U z9 r% O2 [
- X: P/ b0 e7 h8 X( K4 h6 f③Fried Noodles 4 H! f7 U) C6 P8 E4 O2 i" Q
4 w5 ?& F# j; Y: k% G5 a泰式炒粿條
* o+ T p$ }; ]. E
" d- I9 u, ~" r' U2 l6 [* u% fผัดไทย % p, d* m2 _) E# z2 k
Phat Thai
5 \. X( [. b* U8 C6 P1 N8 G
$ v z; y8 q* `) p' y, K- ?! Q' \# Y7 i$ x
2 j$ \/ @( Z, o1 o* Y+ ]
2 l+ K1 J' v- H# o4 M 7 m6 p: P2 n. C/ R- e4 v! y" ^* j, \* H
④$ @- R0 n2 p0 p8 \/ |
2 W D* p. w+ ~' M+ h' I/ x
Pork fried in basil
$ S9 o) ~4 n$ ]0 v. Z
7 R# R$ O( I! G/ d嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 2 `. s' k7 o9 i
ผัดกะเพราหมู、ไก่ / {( E9 H; R( X/ Z4 h) b/ p4 x2 ~
5 v0 a0 w, ?2 s+ m5 [% v# }
/ [7 { f4 h+ @5 \ Phat Kaphrao Mu or Kai
, f* u! L8 Y# L" ?( O p- a8 V 4 Y5 P3 T. I& T8 S
* J: l" B% ]4 g/ R3 a5 y0 h& z
1 N+ ]' A& I4 x( X a6 @⑤Red curry with roast duck 0 A( V) f9 | `0 c( p) S" u
紅咖哩燒鴨
8 |/ }1 o E; @+ i1 ] # e; `" s. d4 U* u
Kaeng Phet Pet Yang 5 o% I3 z; p1 @" h; I6 s
แกงเผ็ดเป็ดย่าง+ O, ~2 Z, ]$ k( l7 f x+ S
% B+ k/ c, z' {6 @/ |
s% k4 R# g3 @ ^+ q0 j8 x1 @6 W5 E" f# L* G
' o' [" K9 f' C3 k$ |⑥Coconut soup with chicken 4 }# r: H8 x @; n a; L
% ^5 I6 L9 z( l, z+ W
椰汁雞湯
$ i8 s' Z" b9 E+ @' P7 v, i* s1 w
ต้มข่าไก่
, b& p, x" z! Q$ gTom Kha Kai: a+ q2 t( c( `9 N
: X! L" a: q5 C" N% u r. @
U+ T3 F: g+ N/ l! B$ D7 n( e
% Q0 x7 _/ ^+ `3 t+ N5 |3 C$ y; n# }& r0 y
% ]6 V9 m# N1 u# r* N( L: ?$ x
⑦Thai style salad with beef
" p7 s6 {% @4 w4 ^$ E E4 k % V" y( v9 Y7 v5 }! a1 i
酸醃牛肉( G8 u$ V9 y* t8 T; N: i5 U5 y5 U# n! R
( W/ k \% B8 Uยำเหนือ
6 V/ P+ B3 e) Q4 t7 v6 W* C
& g/ D) d. W9 d% E) ~3 M5 H1 k, [1 Fyam nua 7 \$ R2 [8 l# o' e0 _
4 X2 O' H5 D- f$ l& x( |, Z* y: S⑧Satay pork 2 H3 L/ B3 |" j2 n/ d: r4 f
: L& e r0 v, v( I) a
沙爹豬. s8 G7 A- ~0 [9 X6 L9 ?
7 F7 C- {7 C+ M) v6 e
มูสะเต๊ะ* H; y: l: d5 |
7 Y! b7 ]/ h& a' m+ ?& NMu Sate/ b1 T5 }% C1 ` x' b2 p- F
" q& H8 v5 r+ G8 |& @
/ h9 B# w# m% g( N. t1 j* K
1 f) V% f$ t5 p9 O' Q
⑨Fried chicken with cashew , H' {" z3 F' ?
+ R z. ~6 q C7 ^3 h) Y( d0 j
腰豆炒雞
: U9 X& D% s" s* T; Y5 m9 c! q3 u% V+ J
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์. O$ h' x" H5 g9 \$ l
+ ^3 z% {9 v- L5 l7 `% P. j
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan' {8 |3 T8 d. a- G1 N: X
( a8 t+ q7 a3 g8 ]2 W⑩Panang curry
! @( H' z' @1 @! \0 d9 R
) |9 A. P/ {9 S2 X3 `6 b" l0 U' L帕能咖哩7 L. F! O |# c) ~
( s: M- m' W: R( jพะแนงเนื้อ1 V* J7 m# J! k) N; f" w) T
" n0 Q2 ~( [2 \
Panaeng
, e% o S4 R) V. k3 p# u
|