|
& @0 n3 i$ r5 Q7 {# {1 J. K泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
7 I( C+ F% T6 c+ Q( y+ Y$ i9 o3 g+ r( I# p% C. N3 S6 i6 K
9 V' Y2 A. X2 l1 B0 i9 z①Hot and sour soup with shrimp
8 C8 F N4 e i* f8 U- w) {. C$ H7 l
6 V7 v5 x+ Q$ l4 R6 x% p$ _, a2 j冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
* ~1 k9 w: q B
' |# i8 O ~; O: s$ B8 N9 O4 rต้มยำกุ้ง- B/ J: x1 ]3 ]+ l. _
$ T D9 _- o# `Tom yam kung. O5 |' x) t, E( P7 Z% w/ V! n
/ `+ s9 x# x* p E' Y1 G
②
7 S3 `; ?: A' [0 T* xGreen curry with chicken RDy$ B2 H2 c& T) V0 l
綠咖哩雞
L ~1 E# X; o: s! @
7 T8 U3 C! P& E& U$ u/ D/ I4 C1 O; h. ?. a8 z* y: j
แกงเขียวหวานไก่
; @7 W- {' A. w I
$ K( s! j5 E/ ~9 _* t/ UKaeng khiaowankai9 b* ?$ b" G) E$ _3 c
n8 d' q& R1 l# r# g& K
/ l3 Y# j, e+ q& N H
$ p9 N1 s5 K( n" j1 k③Fried Noodles ! S" d& ?8 X; ?3 b
7 h; J( K5 ?6 {- a6 B5 p
泰式炒粿條
( [' i+ L5 ~, x. T, P
. m: @8 _% I0 b' P8 R& uผัดไทย
: t4 O" `/ Z, W) m) FPhat Thai
# a: Q% f- S# b! @' `, d/ K1 s p- t2 c' ~0 l
* u) X- L* w4 D# H6 O : q' s3 ]# L( T% H2 `2 ]
. O# H7 F; v t. l
$ |9 ]& S- J/ T1 G! f
④
1 J: Z8 n" h2 Y6 f4 q, O( X% y: B2 ~9 I4 b- }3 u
Pork fried in basil
3 @7 u* k+ G k4 P' a) u 1 d: ]& h W0 f0 b
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
; C. F/ z2 b4 ?& o/ [ ผัดกะเพราหมู、ไก่ & Z# s$ F" N1 K! J# D. m+ p0 U! [
9 z) l$ k; X# C
$ {# o( {$ D( g Phat Kaphrao Mu or Kai" V9 ~5 |" {! ?& D8 z+ }
1 |/ x3 `! k7 ]: p3 x' p$ M
+ b. q+ f, Y. Y2 W" U
+ Q9 D( \ f& V' R0 g3 d E⑤Red curry with roast duck 2 E+ V% w1 q$ \$ J
紅咖哩燒鴨
$ B( z3 S( V) G) Q7 L4 M6 B
7 b+ V; H9 c% \5 ~4 jKaeng Phet Pet Yang
/ ?) |. e3 G) c5 H! j6 F$ W7 |6 Hแกงเผ็ดเป็ดย่าง
2 V* f7 r( J4 F \- m' ~
/ l& \) k# }) A2 c% ^ ?
0 q# c3 q# ]2 W5 S% \) Y- N/ I" E' _/ D9 n0 ?6 J& y( m* ^
- V! Y! d9 v$ A, c
⑥Coconut soup with chicken
' c6 M) x0 N8 \, }3 f& B
: H& M* k6 d1 T椰汁雞湯, _$ @, m# _5 K2 A) T
- j4 ?' X% V/ T* m6 f- P
ต้มข่าไก่
& J- ^1 @; Z/ `Tom Kha Kai
& g, | y5 c% ?1 K7 M3 e+ q$ H4 |8 w7 \2 C. c
" K3 X: [, G! e: j* P$ n: ]
! |) Z; @1 g: |- ]
4 l: v3 P4 y; u' u8 a2 O- v* R! w' x: _- p. N
6 ?5 y' ?7 {/ A K, p% q⑦Thai style salad with beef
* L- R4 {. d' F+ R$ f 0 v/ }. f0 U; \
酸醃牛肉
8 D4 c' Q5 Y& f4 a; r0 \9 b7 S; c" H
, P2 S" {0 x+ x9 w, I" x0 Eยำเหนือ
* @- T. o v& T: S4 i. V
- h0 N: o+ a, p Iyam nua 2 d; j4 I2 H; }6 y' s
4 s Q: W: Q. L- u/ X' n⑧Satay pork & M* d$ i; R( b9 k1 _0 \' @
8 B0 s) _* V& @% k7 Y! M/ y0 n. E沙爹豬
! J' _9 \1 g" K6 T4 {! w1 I
" k! O3 U8 O8 U+ y$ [( \/ P; vมูสะเต๊ะ
( z8 ], ? _# M' W, Z6 J5 W' e5 I+ J) H* f& ^$ H- z
Mu Sate+ z: _0 y% V7 W+ K' M+ `( K
5 {# n* k. W' S2 q/ ?- }2 Q
6 `8 d2 m E. y7 [
- Z6 x9 Y$ Q* B/ }( c2 B⑨Fried chicken with cashew
& h7 A2 U/ e; Q: { * c8 ^$ w2 h# w% b" s6 y
腰豆炒雞5 C. g# N5 M7 u
' \* _$ \- P9 V$ d$ w
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์. z6 L( s1 f; c: d' O+ r' E+ Q y
6 u' ^$ b( N: S; n$ P; t! a/ `Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
7 z3 h0 D7 t @
0 n2 C" ~; J% m
⑩Panang curry
6 L% }! |' t, Q. J " E5 y# R( R9 _# h
帕能咖哩+ ~- s: @: z8 B* Q" o4 T
! U. T9 s- @' Z8 S$ `/ qพะแนงเนื้อ) i9 r1 ~* j* e/ `% T$ U
$ O( Y4 y. Z* k: G
Panaeng% l. ~: }# q0 O6 t/ K
|